Английский - русский
Перевод слова Protect
Вариант перевода Защитить

Примеры в контексте "Protect - Защитить"

Примеры: Protect - Защитить
In these circumstances, the US and China - the only viable candidates for global leadership - must achieve a grand compromise that reconciles their fundamental interests, in turn enabling them to act in concert to provide and protect global public goods. В этих условиях США и Китай - единственные жизнеспособные кандидаты на глобальное лидерство - должны достичь великого компромисса, который примирит их коренные интересы, в свою очередь позволив им действовать совместно, чтобы обеспечить и защитить глобальные общественные блага.
Tamzin, the goddess may give you solace and hope and meaning in your life, But she can't protect you from those police out there. Тэмзин, богиня может даровать тебе милосердие, надежду и смысл жизни, но она не может защитить тебя от полиции.
Restriction on firing employees, for example, may protect people who have jobs, but often at the expense of the unemployed, thus increasing social exclusion. Например, запрет на увольнение сотрудников, может защитить тех людей, у которых есть работа, но часто за счёт безработных, что увеличит социальную дискриминацию.
Lassie is the leader of The Rescue Rangers, a group of wild animals living in the park, working alongside the Turners to help protect the environment and keep it safe for visitors. Лесси лидер Спасателей, группы обитающих в парке диких животных, помогающих Тернерам защитить окружающую среду и обеспечить его безопасность для посетителей.
We must ensure that globalization benefits all, not just the few, and we must protect the environment. Мы должны позаботиться о том, чтобы преимуществами глобализации могли пользоваться все, а не только избранные, и мы должны защитить окружающую среду.
I knew he was giving me another chance, and I thought, if I could protect you the way I should've protected her... Я понял, он дает мне второй шанс и я думал что смогу защитить тебя, как не смог защитить её...
All right, Matt promised Grotto we would protect him, so did I! Ладно, Мэтт обещал Гротто, что мы сможем защитить его!
I'm very good at my job, Hanna, but I can't protect you unless you tell me everything you know. Я очень хороша в своем деле, Ханна, но я не могу тебя защитить, пока ты не расскажешь мне все, что знаешь.
And I don't know what the point... of what I'm doing as Green Arrow is if I can't protect the people that are closest to me. И я не знаю, есть ли смысл... если даже будучи Зелёной Стрелой я не могу защитить самых близких людей.
You realize there's only one person in the world who could protect you from them right now? Ты понимаешь, что есть только один человек в мире, который может защитить тебя от них?
We could have a whole army of super wolves who could protect hope as one of their own. Мы сможем иметь целую армию супер волков Которые смогут защитить Хоуп как будто она одна из них
If I can restore our family's name, if I can protect Father, then I have to try. Если я могу восстановить наше имя, защитить отца, я должен попробовать.
For me, my first thought in the morning, my last thought at night is how can I protect Americans from fear. Для меня, моя первая мысль утром, и моя последняя мысль перед сном была - как я могу защитить американцев от страха.
The NYPD can protect you, and if someone really is trying to kill you, you're a lot safer in here with us than out there, on your own. Полиция Нью-Йорка может вас защитить, и если кто-то правда пытается вас убить, то здесь с нами вы в большей безопасности, чем снаружи, сам по себе.
So we can protect ourselves if he was up to no good? Чтобы защитить себя, если добра от него ждать не приходится?
But until recently, it was almost impossible to reliably protect bamboo from insects, and so, just about everything that was ever built out of bamboo is gone. Но до недавнего времени было почти невозможно надёжно защитить бамбук от насекомых, потому практически всё, что когда-то было построено из бамбука, пропало.
But if we use her can we protect her? Но если мы используем её, сможем ли мы её защитить?
Because I want every Munchkin, every Quadling, every good witch and bad of Oz to know that the great Dorothy Gale can't protect them. Потому что я хочу, чтобы каждый Жевун, каждый Болтун, каждая хорошая или плохая ведьма Оз знали, что великая Дороти Гейл не может защитить их.
What you're being asked to do is help protect the world, doctor. Вот это и помогает нам защитить мир, доктор
And just because we didn't receive Kai's number doesn't mean we can't protect her too. И неполучение нами номера Каи не означает, что мы не можем защитить её тоже.
Then we could probably protect you from Diaz and we could talk to the D.A. and see if she'll cut you a deal. Тогда мы сможем защитить тебя от Диаза, и поговорим с прокурором, может, она организует тебе сделку.
If you go in there, I can't protect you, okay? Если ты войдешь, мне тебя не защитить, понимаешь?
I am the one who runs from both the living and the dead, hunted by scavengers, haunted by those I could not protect. Я бегу от всех: и от живых, и от мертвых, за мной охотятся стервятники, преследуют те, кого я не смог защитить.
Is there anyone else here who will protect you like she did? Кто-нибудь тут может защитить тебя так, как защищала она?
You've lied, and you've committed crimes, and I don't know if I can protect you from that. Ты соврал, ты совершил преступления, и я не знаю, смогу ли я защитить тебя.