| In these circumstances, the US and China - the only viable candidates for global leadership - must achieve a grand compromise that reconciles their fundamental interests, in turn enabling them to act in concert to provide and protect global public goods. | В этих условиях США и Китай - единственные жизнеспособные кандидаты на глобальное лидерство - должны достичь великого компромисса, который примирит их коренные интересы, в свою очередь позволив им действовать совместно, чтобы обеспечить и защитить глобальные общественные блага. |
| Tamzin, the goddess may give you solace and hope and meaning in your life, But she can't protect you from those police out there. | Тэмзин, богиня может даровать тебе милосердие, надежду и смысл жизни, но она не может защитить тебя от полиции. |
| Restriction on firing employees, for example, may protect people who have jobs, but often at the expense of the unemployed, thus increasing social exclusion. | Например, запрет на увольнение сотрудников, может защитить тех людей, у которых есть работа, но часто за счёт безработных, что увеличит социальную дискриминацию. |
| Lassie is the leader of The Rescue Rangers, a group of wild animals living in the park, working alongside the Turners to help protect the environment and keep it safe for visitors. | Лесси лидер Спасателей, группы обитающих в парке диких животных, помогающих Тернерам защитить окружающую среду и обеспечить его безопасность для посетителей. |
| We must ensure that globalization benefits all, not just the few, and we must protect the environment. | Мы должны позаботиться о том, чтобы преимуществами глобализации могли пользоваться все, а не только избранные, и мы должны защитить окружающую среду. |
| I knew he was giving me another chance, and I thought, if I could protect you the way I should've protected her... | Я понял, он дает мне второй шанс и я думал что смогу защитить тебя, как не смог защитить её... |
| All right, Matt promised Grotto we would protect him, so did I! | Ладно, Мэтт обещал Гротто, что мы сможем защитить его! |
| I'm very good at my job, Hanna, but I can't protect you unless you tell me everything you know. | Я очень хороша в своем деле, Ханна, но я не могу тебя защитить, пока ты не расскажешь мне все, что знаешь. |
| And I don't know what the point... of what I'm doing as Green Arrow is if I can't protect the people that are closest to me. | И я не знаю, есть ли смысл... если даже будучи Зелёной Стрелой я не могу защитить самых близких людей. |
| You realize there's only one person in the world who could protect you from them right now? | Ты понимаешь, что есть только один человек в мире, который может защитить тебя от них? |
| We could have a whole army of super wolves who could protect hope as one of their own. | Мы сможем иметь целую армию супер волков Которые смогут защитить Хоуп как будто она одна из них |
| If I can restore our family's name, if I can protect Father, then I have to try. | Если я могу восстановить наше имя, защитить отца, я должен попробовать. |
| For me, my first thought in the morning, my last thought at night is how can I protect Americans from fear. | Для меня, моя первая мысль утром, и моя последняя мысль перед сном была - как я могу защитить американцев от страха. |
| The NYPD can protect you, and if someone really is trying to kill you, you're a lot safer in here with us than out there, on your own. | Полиция Нью-Йорка может вас защитить, и если кто-то правда пытается вас убить, то здесь с нами вы в большей безопасности, чем снаружи, сам по себе. |
| So we can protect ourselves if he was up to no good? | Чтобы защитить себя, если добра от него ждать не приходится? |
| But until recently, it was almost impossible to reliably protect bamboo from insects, and so, just about everything that was ever built out of bamboo is gone. | Но до недавнего времени было почти невозможно надёжно защитить бамбук от насекомых, потому практически всё, что когда-то было построено из бамбука, пропало. |
| But if we use her can we protect her? | Но если мы используем её, сможем ли мы её защитить? |
| Because I want every Munchkin, every Quadling, every good witch and bad of Oz to know that the great Dorothy Gale can't protect them. | Потому что я хочу, чтобы каждый Жевун, каждый Болтун, каждая хорошая или плохая ведьма Оз знали, что великая Дороти Гейл не может защитить их. |
| What you're being asked to do is help protect the world, doctor. | Вот это и помогает нам защитить мир, доктор |
| And just because we didn't receive Kai's number doesn't mean we can't protect her too. | И неполучение нами номера Каи не означает, что мы не можем защитить её тоже. |
| Then we could probably protect you from Diaz and we could talk to the D.A. and see if she'll cut you a deal. | Тогда мы сможем защитить тебя от Диаза, и поговорим с прокурором, может, она организует тебе сделку. |
| If you go in there, I can't protect you, okay? | Если ты войдешь, мне тебя не защитить, понимаешь? |
| I am the one who runs from both the living and the dead, hunted by scavengers, haunted by those I could not protect. | Я бегу от всех: и от живых, и от мертвых, за мной охотятся стервятники, преследуют те, кого я не смог защитить. |
| Is there anyone else here who will protect you like she did? | Кто-нибудь тут может защитить тебя так, как защищала она? |
| You've lied, and you've committed crimes, and I don't know if I can protect you from that. | Ты соврал, ты совершил преступления, и я не знаю, смогу ли я защитить тебя. |