Английский - русский
Перевод слова Protect
Вариант перевода Защитить

Примеры в контексте "Protect - Защитить"

Примеры: Protect - Защитить
Now, the only way I can protect you is if you tell me who you're working for. Я смогу тебя защитить, только если ты скажешь, на кого работаешь.
You can't even protect the only source you had! Защитить моего отца, а сами не можете защитить свой единственный источник!
If those kindergarten crackerjacks can't protect him, Если эти детсадовцы не могут защитить его,
To some extent, we are at your mercy, Count Odo, for you must protect us against these pagans. В какой-то степени, мы в вашей власти, граф Эд, поэтому вы должны защитить нас от этих язычников.
Could I protect all of them? Могу ли я защитить их все?
If you can protect them, I can cure them. Если сможешь их защитить, я смогу их исцелить.
Because he's the senior water rights holder, he can protect the water from other users in the stream. Т.к. он является приоритетным обладателем прав на воду, он может защитить воду от других потребителей этой реки.
And farmers could protect their crops that they want to sell to Whole Foods because our photons are 100 percent organic. И фермеры могут защитить свои посевы, чтобы продать их в Whole Foods, потому что наши фотоны 100% чисты и экологичны.
And simply, if we can't protect them, we're going to have a job protecting ourselves as well. Просто напросто, если мы не сможем их защитить, нам придется защищать себя тоже.
all the time thinking he can protect the meek and innocent. При этом думая, что он может защитить слабых и беззащитных.
You are the dearest husband I could wish for, but you cannot protect me from everything. Ты самый нежный муж, какого можно пожелать, но ты не можешь защитить меня от всего.
They put me in this table in the corner 'cause it helps protect me from the lip readers. Они посадили меня за стол в углу, чтобы защитить от злых языков.
Perhaps that will help you protect the temple And yet... озможно это поможет ам защитить храм и все же...
Are you sure you can protect Maria? Вы уверены, что сможете защитить Марию?
Kite's mob can't even protect Kite. Ребята Кайта не могут защитить даже Кайта.
The nobles would want your head and demand Condé's, and I can't promise I could protect either of you. Дворяне будут желать вашей головы и уничтожения Конде, и я не могу обещать, что смогу защитить кого-то из вас.
You couldn't protect me, so I protected myself, my store, my family. Если вы не в силах меня защитить, я сам позабочусь о себе, своем магазине и семье.
I can protect you from anything. Я могу защитить тебя от всего!
Regardless on the off chance, Freya has some information that could protect my daughter, I prefer she share it on my terms. Несмотря на ничтожные шансы, у Фрейи есть некая информация, которая могла бы защитить мою дочь, и я предпочитаю, чтобы она поделилась ею на моих условиях.
I've done nothing since I've been here but try to help and protect this family. Все, что я делал с того момента, как появился здесь, это пытался помочь и защитить твою семью.
Can you... protect us... from this? А вы можете... защитить нас... от этого?
And you're supposed to help me protect my cover. И ты хотел помочь мне защитить их
To save himself and protect the life that he's got? Чтобы спасти себя? Защитить ту жизнь, которая у него есть?
So, I kept her under close guard, thinking that I could protect her. После, я держал её под неусыпной охраной думая, что смогу защитить её.
And to put the clock back two hours would protect both you and dear Raymond. Сказать, что она мёртвая уже два часа, чтобы защитить себя и дорогого Рэймонда.