But how can I protect this child? |
Но как я могу защитить его? |
Sookie needs to know what she is, so that she can protect herself. |
Сьюки нужно знать, кто она, тогда она сможет защитить себя сама. |
"Can this man still protect us?" |
А этот человек еще может защитить нас? |
They're about to point out how ironic it is... that the safety czar couldn't protect his own child. |
Они как раз собирались заметить, как иронично, что... глава отдела безопасности не смог защитить собственного сына. |
For instance, can it protect all of Tokyo? |
Например, он может защитить всё Токио? |
It takes a real vampire to admit he cannot protect his human. |
Признать, что он не может защитить своего человека, может только настоящий вампир. |
At all costs, protect the child! |
Все на позиции, защитить ребенка! |
By learning swordplay, I can protect our house form thieves |
Научившись обращаться с мечом, я смогу защитить наш дом от воров. |
Sheila admitted she was lying, but she said she was tryingto protect the platoon. |
Шейла призналась, что лгала, но она сказала, что пыталась защитить взвод. |
Even if Liv's okay for now, the one guy who could protect her has gone seriously "Rain Man" on us. |
Даже если с Лив всё хорошо сейчас, единственный парень, который мог её защитить, превратился в "Человека дождя". |
I just hope he found somebody who can protect him and take care of him. |
Я просто надеюсь, что он сможет найти кого-то кто сможет защитить его и позаботиться о нем. |
Jack gave you his word he would protect your headspace, yet he leaves you to your mental devices. |
Джек обещал, защитить ваше сознание. а теперь оставил вас с вашим сознанием. |
How can you protect your woman with that brain of yours? |
Как можно защитить женщину с твоими мозгами? |
How can you protect your woman with that brain of yours? |
Как с такими мозгами ты можешь защитить любимую? |
Can no one protect us from these high prices? |
Никто не может защитить нас от этих высоких цен? |
I must protect the relic in the Emperor's Holy name. |
Я должен защитить реликвию во имя Императора! |
Why can't I just protect myself? |
Почему я не могу защитить себя? |
And you can't catch him, punish him, or protect anyone. |
Но вы не можете ни поймать, ни наказать его, ни защитить людей. |
It can protect the hero's true identity, it can inspire fear, curiosity or amazement. |
Он может защитить героя от раскрытия его настоящей личности, он может внушать страх, любопытство или изумление. |
You think Dobson could protect you, him and his sudden burst of conscience? |
Ты думаешь Добсон смог бы защитить тебя, он и его внезапный порыв совести? |
The guiding principle of public health is to prevent disease before it strikes, and this requires long-term investment in institutions that can protect us. |
Руководящим принципом общественного здравоохранения - предотвращение заболевания, прежде чем оно поражает, и это требует долгосрочных инвестиций в учреждения, которые могут нас защитить. |
Third, it can complete the process of debt relief for countries that have not received it, and help protect poor countries from predatory commercial creditors. |
В-третьих, она может завершить процесс списания долга для стран, которых он не коснулся, и помочь защитить бедные страны от алчных коммерческих кредиторов. |
Instead, it boasts of reclaiming territories once ruled by the Kremlin and threatens to use force to "protect" ethnic Russians from purported threats. |
Вместо этого, она хвастается завоёванными территориями, которыми некогда управлял Кремль и угрожает применить силу, чтобы «защитить» этнических русских от предполагаемых угроз. |
How the hell do I protect him from that? |
Как я могу защитить его от этого? |
And simply, if we can't protect them, we're going to have a job protecting ourselves as well. |
Просто напросто, если мы не сможем их защитить, нам придется защищать себя тоже. |