[pearl screaming] [indistinct] will protect them. |
Я уже знаю, как защитить их. |
Because we can't protect an island or a country, for that matter, on peace alone. |
Поскольку мы не можем защитить остров или страну, если на то пошло, мир в одиночку. |
How does one protect people without killing? |
Как он сможет защитить кого-то, не убивая? |
Because those words are just words unless you can protect yourself. |
Потому что это пустая болтовня, если ты даже себя защитить не сможешь! |
I think he'll help us if we can protect him. |
Я думаю он поможет нам, если мы сможем защитить его. |
I can protect her from the end. |
Я могу защитить ее от конца света. |
They are taking the lives of fellow citizens who do not have the means or the strength to properly protect themselves. |
Отнимают жизни у граждан, которым не хватает средств или сил защитить себя должным образом. |
The only thing, I suggest, we can do is try and protect ourselves. |
Единственное, что мы можем, постараться защитить себя. |
Not to help me or protect me or whatever spin you're selling today. |
А не для того, чтобы мне помочь или защитить, или что ты там сегодня придумаешь. |
No one can protect me from him, not even you. |
Никто не сможет защитить меня от него, даже ты. |
"I will protect you". |
"Я смогу тебя защитить". |
If he believes you, he can protect you. |
Если он тебе верит, то сможет защитить. |
I was supposedto protect him from himself. |
Я должна была защитить его от самого себя. |
To improve and protect public health scientists have a responsibility to study whatever will lead to answers. |
Попытаться улучшить и защитить здоровье общественности, учёные несут ответственность за исследования чего угодно, что они считают приведёт их к ответам. |
I need to prove my loyalty to the Sheriff, show I can protect her. |
Мне нужно доказать верность шерифу, показать, что я могу защитить её. |
You can protect your throne... or you can protect your family. |
Ты можешь защитить свою власть... либо защитить свою семью. |
You can't protect yourself, you can't protect anyone. |
Не можешь защитить себя, не сможешь защитить никого. |
Suffice it to say I couldn't protect you then, but let me protect you now. |
Достаточно сказать, что я не могла защитить вас тогда, Но позволь мне защитить вас сейчас. |
This is the only way I can protect our country, protect Leila and Ahmed. |
Только так я смогу защитить нашу страну, защитить Лейлу и Ахмеда. |
If drug makers and pharmacists cannot protect their customers' health, they cannot protect their business. |
Если производители и продавцы лекарств не могут защитить здоровье своих клиентов, то и свой бизнес они защитить не смогут. |
Building resilience will contribute to achieving the Millennium Development Goals and protect the gains that have been made on this front. |
Наращивание потенциала сопротивляемости будет способствовать достижению Целей развития тысячелетия и позволит защитить успехи, достигнутые в этом направлении. |
We protect those Who cannot protect themselves. |
Мы защищаем тех, кто не может защитить себя сам. |
Nobody can protect themselves from climate change unless we protect each other by building a global basis for climate security. |
Никто не может защитить себя от изменения климата, если мы не защитим друг друга посредством создания глобальных основ климатической безопасности. |
We must protect ours, just as you would protect yours. |
Мы должны защитить своих, так же как вы защищали бы своих. |
Obviously, safety devices such as these may protect the vehicle occupants but will not protect the vulnerable road users. |
Вместе с тем очевидно, что такие устройства безопасности могут защитить тех, кто находится внутри транспортного средства, но отнюдь не уязвимых участников дорожного движения. |