| I'm not Ml5 here, I can't protect you. | Я здесь не как агент МИ5, и я не могу вас защитить. |
| For a monthly fee, they help protect your identity. | За ежемесячный взнос они помогут защитить свои личные данные. |
| We can't protect them down at Cabrini Green and they knew that. | Мы не можем защитить их в Кабрини Грин, и они это знали. |
| Authorities you think will protect you, don't. | Власти, которые должны были защитить тебя, не защищают. |
| You know, you should line these shelves, protect this beautiful wood. | Знаешь, ты должна покрыть эти полки, защитить это красивое дерево. |
| I've worked hard to serve and protect my country. | Я трудился, чтобы защитить мою страну. |
| Such a role would better protect Europe's broader interests in the Middle East, while allowing it to remain faithful to its values. | Подобная роль может лучше защитить более широкие интересы Европы на Ближнем Востоке, при этом позволив ей остаться верной своим ценностям. |
| In that case, maintaining a weak renminbi would protect the trade balance from a flood of imports. | В этом случае, поддержание "слабого" юаня позволило бы защитить внешнеторговый баланс от потока импорта. |
| Baby... it makes me feel like I can't protect my own family. | Детка... ты так говоришь, как будто я не могу защитить свою семью. |
| As John Maynard Keynes recognized, trade restrictions can protect or generate employment during economic recessions. | Как признал Джон Мейнард Кейнс, торговые ограничения могут защитить рабочие места и создать новые во время экономических спадов. |
| The middle point is simply the way that the doctors protect themselves. | Такая конформистская позиция - это просто способ врачей защитить себя. |
| Well, we could protect very high-value targets like clinics. | Мы сможем защитить ценные места, например больницы. |
| And if these things help me protect Vanessa, then they are nothing to me. | И если эти наручники помогают защитить Ванессу, то они - ничто для меня. |
| The vaccine may also protect against measles if given within a couple of days after exposure to measles. | Кроме того, вакцина может защитить от заболевания при введении в течение нескольких дней после заражения. |
| They also protect the young from threats, often endangering their own lives. | Старший пытается защитить младшего, часто рискуя собственной жизнью. |
| Archduke Joseph could not protect his wife from these attacks. | Эрцгерцог Иосиф не мог защитить супругу. |
| ASA became involved in the case to help protect human participants from the subpoena of confidential project research data. | АСА участвовала в деле, чтобы помочь защитить участников проекта от вызова в суд и принуждения выдать конфиденциальные данные исследований. |
| Gia, if you're worried or afraid, we can protect you. | Джиа, если вы волнуетесь или боитесь, мы можем защитить вас. |
| Now, I must protect you for Cellach and for the book. | А теперь я должен защитить тебя ради Келлаха и ради Книги. |
| I am sorry that I could not protect this country from the peasants. | Мнё жаль, что я нё смог защитить эту страну от сброда. |
| Only 1 contract could protect me from her. | Только один контракт мог защитить меня от неё. |
| Old Archie's come to help protect Edwin from Bubber. | Арчи пришел защитить Эдвина от Бабера. |
| But nobody can protect Kevin better than we can. | Но никто не может защитить Кевина лучше нас. |
| Betty's psychosis found a way to... protect the lie. | Психоз Бетти нашел способ... защитить ложь. |
| Because in the dream within a dream we can protect them from getting to limbo. | Почему? Потому во сне внутри сна мы можем защитить их от попадания в петлю. |