This drives the spirits away... that should protect us from bad weather and from diseases. |
Это снимает дух... он должен защитить нас от плохой погоды и от болезней |
And I couldn't protect her, |
И я не смогла ее защитить. |
That happens, I can't protect you, and I've broken a promise to my daughter. |
Если это случится, я не смогу защитить тебя, и я нарушу обещание, данное дочери. |
Is the government willing to acknowledge and protect the agents that took part in the B-613 program, and don't tell me there's no such thing. |
Это правительство желает вычислить и защитить агентов, участвовавших в программе Б-613, и не говори мне, что нет ничего подобного. |
I want Chai and you protect me |
Чай и ты должны защитить меня. |
Now, Tom, can Eve's mum protect her? |
Теперь, Том, мама Евы сможет ее защитить? |
They need to find his target so they can protect him instead, I know. I'm trying. |
Им нужно найти его цель, чтобы ее защитить. |
What are you trying to do, protect Rienzi? |
Что Вы собираетесь сделать, защитить Ренци? |
It was my destiny to find you and protect you, not the other way around. |
Это я должна была найти и защитить тебя, а не наоборот. |
And when the time is right, you will be given a position fit for your talents so that you can serve your family and protect our legacy. |
Когда придет время, ты займешь должность, соответствующую твоим талантам, сможешь послужить семье и защитить наше наследие. |
But I've never seen anyone like her, and all I want to do is protect her. |
Но я не знал никого похожего на нее, и вместо того, чтоб сбежать, я хотел защитить ее. |
That's why I came to you, because I knew you'd protect me. |
Поэтому я и обратилась к тебе, я знала, что ты сможешь меня защитить. |
(MAR-BETH GASPS) SAM: I will do whatever it takes to honor the soil and protect my family. |
Я сделаю всё, дабы почтить нашу землю и защитить свою семью. |
If I motivated you to find Benin faster, then it was worth it, so you could protect her, prevent escalation, war, even. |
Если я заинтересовал вас найти Бенин быстрее, то оно того стоило, чтобы вы могли защитить ее, предотвратить эскалацию, даже войну. |
So all that we do know is that we can't protect her. |
Мы знаем лишь то, что не можем её защитить. |
Want me to come and protect you? |
Может, мне поехать, защитить тебя? |
I only wish it did not take me from your side, where I can best protect you. |
Просто я хочу находиться подле вас, чтобы суметь защитить. |
We must protect the throne and I don't trust your uncle to do what's right now. |
Нужно защитить трон, а я твоему дяде не доверяю. |
You can not so much protect your own house! |
Так зачем я буду платить дань, когда ты не в силах защитить свой дом? |
Kill him so that you can protect your precious elena? |
Убить его, чтобы защитить свою драгоценную Елену |
Which means we're the only ones who can protect you, as long as you start talking. |
Так, значит, мы единственные, кто может защитить вас, если ты заговоришь. |
I am here to save you and protect you. |
Я пришел, чтобы спасти и защитить тебя! |
Strange images haunt our brains, and yet, when a new Mentiad presence appears amongst the people, we know we must find him and protect him. |
Нас посещают странные видения, и все же, когда среди людей появляется новый Ментиад, мы знаем, что должны найти и защитить его. |
You can hold a girl down with one hand, but you couldn't protect your face. |
У вас достаточно сил, чтобы удержать девушку одной рукой, но вы не смогли защитить лицо. |
And protect her from Sir Richard. |
И защитить ее от сэра Ричарда? |