Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетной задачей

Примеры в контексте "Priority - Приоритетной задачей"

Примеры: Priority - Приоритетной задачей
Nevertheless we have accepted our responsibility, and the Government of Saint Vincent and the Grenadines has made the HIV/AIDS issue a priority. Тем не менее мы взяли на себя эту ответственность, и правительство Сент-Винсента и Гренадин сделало проблему ВИЧ/СПИДа своей приоритетной задачей.
Their arrest today remains the highest priority. Их арест остается нашей самой приоритетной задачей.
Refugee protection was therefore a priority for his Government. Таким образом, защита беженцев является для правительства приоритетной задачей.
Ms. Fastre said that bridging the wage gap between men and women had been a long-standing priority of the Government. Г-жа Фастр говорит, что устранение разницы в заработной плате мужчин и женщин давно является приоритетной задачей правительства Бельгии.
The adaptation of this key peace-maintenance instrument to the current challenges must become a pending priority. Адаптация этого ключевого инструмента поддержания мира к нынешним вызовам должна стать предстоящей приоритетной задачей.
Its eradication through determined and sustained action must remain a priority for the Afghan authorities as well as for the international community. Ликвидация этого явления на основе решительных и систематических действий должна оставаться приоритетной задачей афганских властей и международного сообщества.
Increasing the enrolment ratio for girls was a priority for her Government because education was a cornerstone of development. Увеличение численности учащихся среди женщин является приоритетной задачей правительства в силу того, что образование служит краеугольным камнем в достижении прогресса.
Over the long term, the priority is the development of a strategic plan for policy and operational level engagement with peacekeeping partners and international financial institutions. В долгосрочной перспективе приоритетной задачей является разработка стратегического плана сотрудничества на директивном и оперативном уровнях с партнерами по миротворческой деятельности и международными финансовыми учреждениями.
The task of strengthening capacity must remain a priority. Укрепление этого потенциала должно оставаться приоритетной задачей.
Most of the customs administrations in the region take revenue collection as their priority to the detriment of border protection and security. Таможенные службы большинства стран региона считают взимание таможенных сборов своей приоритетной задачей в ущерб охране и обеспечению безопасности границ.
President Nkurunziza has stated that respect for human rights is a priority for his Government. Президент Нкурунзиза заявил, что уважение прав человека является приоритетной задачей его правительства.
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority. Приоритетной задачей являются разработка правил работы органов исполнительной власти и муниципалитетов и их соблюдение.
Today, Governments must make life-long learning a priority goal. Сегодня приоритетной задачей прави-тельств должно стать образование через всю жизнь.
Strengthening the international legal architecture within which we strive to prevent and combat terrorism must therefore be a priority. Укрепление международной правовой системы, в рамках которой мы стремимся предотвращать терроризм и вести борьбу с ним, должно являться приоритетной задачей.
An integrated transport system remains a priority. По-прежнему приоритетной задачей является создание комплексной транспортной системы.
If national plans do not exist, the development of one is made a priority of the project. Там, где не существует национальных планов, разработка таковых является приоритетной задачей проекта.
Promoting the Aarhus Convention and the Kiev Protocol, their implementation and compliance with them, are our immediate priority. Продвижение Орхусской конвенции и Киевского протокола, их осуществление и соблюдение является нашей ближайшей приоритетной задачей.
A priority of the Brazilian Government is to reduce maternal mortality. Приоритетной задачей бразильского правительства является сокращение материнской смертности.
Communities consistently cite reliable and accessible water sources for household use as a development priority and increasingly stress the importance of sanitation as well. Представители местного населения постоянно называют обеспечение надежных и доступных источников воды для домашнего потребления приоритетной задачей в области развития, а также особо подчеркивают важность санитарии.
Addressing the country level gap will continue as a priority to be dealt with during the 2006-2007 biennium. Устранение диспропорций в финансировании на страновом уровне останется приоритетной задачей и в течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов.
UNDP staff may have assumed from these changes that gender mainstreaming was no longer a priority. С учетом этих изменений сотрудники ПРООН, возможно, сделали вывод, что учет гендерной проблематики больше не является приоритетной задачей.
The priority must be for States to extend and strengthen their cooperation on international law and counter-terrorism. Приоритетной задачей для государств должно быть расширение и укрепление своего сотрудничества в области международного права и борьбы с терроризмом.
Support for such work is crucial, and developing OHCHR capacity in this area a priority. Поддержка такой работы имеет решающее значение, а наращивание потенциала УВКПЧ в этой области является приоритетной задачей.
Investments in health care also remained a priority for specialized United Nations agencies during the reporting period. В рассматриваемый период проблема привлечения инвестиций в сферу здравоохранения также оставалась приоритетной задачей специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
Participation of young people in economic and social development is a priority. Приоритетной задачей остается привлечение молодежи к участию в процессе экономического и социального развития.