| Ireland has made the fight against global hunger a priority of its development programme. | Ирландия сделала борьбу с голодом в мире приоритетной задачей своей программы развития. |
| The priority of the Committee remains to enhance consistency in the application of ethics standards. | Приоритетной задачей Комитета по-прежнему является укрепление последовательности в рамках применения этических стандартов. |
| Madagascar has made it a priority to integrate treaties and conventions into domestic law. | Мадагаскар считает, что включение договоров и конвенций во внутреннее законодательство является приоритетной задачей. |
| He spoke on the recent formation of an interim government and stressed that the immediate priority was in the area of security. | Он рассказал о недавнем формировании переходного правительства и подчеркнул, что самой насущной приоритетной задачей является обеспечение безопасности. |
| The Mission's main priority was and remains protection of civilians. | Основной приоритетной задачей Миссии была и остается защита гражданских лиц. |
| The immediate priority for Abyei is the implementation of the 20 June 2011 Agreement on Temporary Administrative and Security Arrangements. | Неотложной и приоритетной задачей для Абьея является осуществление Соглашения о временных административных мерах и мерах безопасности от 20 июня 2011 года. |
| In this respect, ensuring the provision of the necessary funds for implementation of the above mentioned strategic documents is a governmental priority. | В этом отношении приоритетной задачей правительства является обеспечение мобилизации необходимых средств на выполнение задач, изложенных в вышеупомянутых стратегических документах. |
| It is therefore a priority to support small networks in recruiting new participants in these regions. | Поэтому приоритетной задачей остается помощь небольшим сетям в привлечении новых участников в их соответствующих регионах. |
| Efforts to increase capacity will be a priority for 2012 and beyond. | Усилия по наращиванию потенциала станут приоритетной задачей на 2012 год и последующий период. |
| Ensuring holistic implementation and response to policy evaluations is another priority under review. | Еще одной рассматриваемой приоритетной задачей является комплексное проведение оценок политики и принятие соответствующих мер. |
| Nevertheless, such delineation and demarcation remains a priority that both Governments need to address. | Тем не менее делимитация и демаркация границы остается приоритетной задачей, решением которой должны заниматься оба правительства. |
| The eradication of poverty in all its forms must be the overarching priority of that agenda. | Важнейшей приоритетной задачей этой повестки дня должно быть искоренение нищеты во всех ее формах. |
| Mobilizing financial resources to finance inclusive growth and sustainable development was a key priority. | Приоритетной задачей является мобилизация ресурсов для финансирования инклюзивного роста и устойчивого развития. |
| A specific focus on mainstreaming gender in the media should be a priority for Member States. | Приоритетной задачей для государств-членов должно быть уделение особого внимания актуализации гендерной проблематики в средствах массовой информации. |
| In accordance with Security Council resolution 2155 (2014), the protection of civilians is the priority mandated task for the Mission. | В соответствии с резолюцией 2155 (2014) Совета Безопасности защита гражданского населения является приоритетной задачей, поставленной перед Миссией. |
| 19.51 Institutional development for official statistics will remain the first priority for ESCWA to enable member countries to produce quality statistics that will meet international standards and recommendations. | 19.51 Первой приоритетной задачей для ЭСКЗА останется развитие институционального потенциала в области официальной статистики, с тем чтобы страны-члены могли готовить качественные статистические данные, которые будут отвечать международными стандартами и рекомендациями. |
| 19.55 The third priority is the regional coordination and harmonization of subject-matter indicators. | 19.55 Третьей приоритетной задачей является региональная координация и унификация тематических показателей. |
| Lastly, reiterating that IMF quota reforms remained a priority, he urged the United States to ratify them at the earliest opportunity. | В заключение оратор подтвердил, что реформа квот МВФ по-прежнему является приоритетной задачей, и настоятельно призвал Соединенные Штаты как можно скорее ратифицировать эти реформы. |
| Long-term sustainability of monitoring activities and capacity building remains the priority for most countries and the region at large. | Долгосрочная стабильность мероприятий по мониторингу и наращиванию потенциала по-прежнему является приоритетной задачей для большинства стран и региона в целом. |
| Likewise, the disposal of obsolete DDT remains a priority. | Кроме того, приоритетной задачей остается удаление устаревших запасов ДДТ. |
| Their safety and security is the Secretary-General's highest priority. | Обеспечение его охраны и безопасности является важнейшей приоритетной задачей Генерального секретаря. |
| The identification of stateless populations continues to be a priority. | Выявление лиц без гражданства по-прежнему является приоритетной задачей. |
| Greater inclusiveness and transparency should continue to be a priority. | Приоритетной задачей должно оставаться повышение степени инклюзивности и транспарентности. |
| Improving the quality of life of a growing population in a sustainable manner remains the most urgent development priority for the international community. | Устойчивое повышение качества жизни растущего населения остается наиболее приоритетной задачей, требующей от международного сообщества безотлагательного решения. |
| They were also particularly sensitive to the issue of space debris, hazardous to current and future activities in outer space, and therefore a priority. | Они также, в частности, обеспокоены проблемой космического мусора, представляющего опасность для нынешней и будущей деятельности в космическом пространстве, решение которой вследствие этого является приоритетной задачей. |