Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетной задачей

Примеры в контексте "Priority - Приоритетной задачей"

Примеры: Priority - Приоритетной задачей
The priority of the African Red Cross/Red Crescent Societies health initiative 2010 was to combat HIV/AIDS. Приоритетной задачей, предусмотренной в Инициативе по охране здоровья 2010 года африканских обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, является борьба с пандемией ВИЧ/СПИДа.
Work to implement the Millennium Summit development goals must remain a key priority for the international community. Осуществление поставленных на Саммите тысячелетия целей в области развития должно выступать главной приоритетной задачей международного сообщества.
Effective follow-up to the General Assembly's special session on AIDS must also be a priority. Другой приоритетной задачей должно стать осуществление эффективных мер по выполнению решений специальной сессии Генеральной Ассамблеи по СПИДу.
The intensification of guerrilla and counter-insurgency activity has made protection an urgent priority. В связи с активизацией партизанской деятельности и операций по борьбе с мятежниками приоритетной задачей стала защита населения.
The long-term preservation and disposition of the Tribunal's judicial records has been an ongoing priority of the Court Management Section. Долгосрочное обеспечение сохранности и размещение судебных материалов Трибунала являются постоянной приоритетной задачей Секции по организации судопроизводства.
His recommendations, especially the demobilization of child soldiers, should be a priority for everyone. Выполнение его рекомендаций, особенно проведение демобилизации детей-солдат, должно стать приоритетной задачей для всех.
My delegation also agrees with the third priority set forth by the new leadership of UNMIK: to foster a dialogue with the Belgrade authorities. Моя делегация также согласна и с третьей приоритетной задачей, поставленной новым руководством МООНК: наладить диалог с властями Белграда.
The creation of full time sustainable jobs is a priority in terms of SFM. Обеспечение полной устойчивой занятости в секторе является приоритетной задачей с точки зрения УЛП.
A vast majority felt that such reform was a priority. По мнению многих членов, такая реформа является приоритетной задачей.
The creation of appropriate living conditions for the population is a priority task for the Government of my country. Создание приемлемых жилищных условий для населения является приоритетной задачей правительства моей страны.
A further priority are the efforts to ensure as multi-ethnic an administration as possible. Другой приоритетной задачей является обеспечение максимально возможного многоэтнического характера административного аппарата.
The prompt repatriation or resettlement of the remaining refugees is an important and pressing priority for East Timor's future stability and security. Незамедлительная репатриация и расселение остающихся беженцев является важной и неотложной приоритетной задачей в процессе обеспечения будущей стабильности и безопасности Восточного Тимора.
It is also the priority for UNMIK and all the parties in Kosovo. Это также является приоритетной задачей МООНК и всех сторон в Косово.
Secondly, priority must be attached to development. Во-вторых, приоритетной задачей должно стать развитие.
Switzerland has always considered the fight against terrorism to be a priority. Швейцария всегда считала борьбу с терроризмом приоритетной задачей.
We believe it will help mainstream gender, a priority social objective in Bangladesh. Мы считаем, что благодаря их участию мы сможем обеспечить учет гендерных факторов, что является в Бангладеш приоритетной задачей в социальной сфере.
At this company, the creation of an environment friendly to new ideas seems to be the priority and part of the secret of success. Создание в этой компании дружественной атмосферы для генерирования новых идей представляется приоритетной задачей и одним из ключей к успеху.
Despite the difficulties we are facing in achieving parity among the official languages, we view this as a priority issue. Несмотря на те трудности, с которыми мы сталкиваемся в обеспечении равенства между официальными языками, мы считаем это приоритетной задачей.
We must also ensure that prevention retains its status as a key priority in the global response. Нам также следует обеспечить, чтобы профилактика по-прежнему оставалась ключевой приоритетной задачей глобальной деятельности в этой области.
However, our priority at present is our manifesto commitment to incorporate the European Convention on Human Rights into our domestic law. Однако в настоящее время нашей приоритетной задачей является инкорпорирование положений Европейской конвенции о правах человека во внутреннее законодательство.
Daunting economic and social problems must also be addressed as a priority. Кроме того, приоритетной задачей является решение очень сложных экономических и социальных проблем.
For the transition countries, the development of farms must be a priority. Развитие сельхозпредприятий должно явиться приоритетной задачей для стран с переходной экономикой.
Enhanced accountability and effective management of human and financial resources were of the highest priority for the Committee and the Organization. Самой приоритетной задачей для Комитета и для Организации является усиление подотчетности и эффективное управление людскими и финансовыми ресурсами.
Raising commodity production and trade to an internationally competitive level was a priority concern for African countries. Доведение сырьевого производства и торговли сырьевыми товарами до уровня международной конкурентоспособности является приоритетной задачей для африканских стран.
It is clear to us that providing adequate protection to United Nations and associated personnel is a priority. Совершенно очевидно, что предоставление адекватной защиты Организации Объединенных Наций и связанному с ней персоналу является приоритетной задачей.