Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетной задачей

Примеры в контексте "Priority - Приоритетной задачей"

Примеры: Priority - Приоритетной задачей
Completion of the deployment of the surge capacity remains a priority. Завершение развертывания дополнительного потенциала остается приоритетной задачей.
Some Parties felt that NAP implementation should be the priority. Некоторые Стороны сочли, что приоритетной задачей является осуществление НПА.
The protection of civilians under imminent threat of violence from parties engaged in armed conflict remained the Mission's priority. Приоритетной задачей Миссии оставалась защита гражданского населения, которому угрожала непосредственная опасность насилия со стороны участников вооруженного конфликта.
Peacebuilding is a priority for South Sudan. Миростроительство является приоритетной задачей для Южного Судана.
Support for national evaluation capacity in developing countries is a priority of the Evaluation Office. Поддержка национального потенциала оценки в развивающихся странах является приоритетной задачей Управления по вопросам оценки.
Accountability is the highest organizational priority for UNFPA management. Для руководства ЮНФПА важнейшей организационной приоритетной задачей является подотчетность.
Reducing SUDI rates continues to be a priority for the Government. Сокращение уровня ВНСМ по-прежнему остается приоритетной задачей для правительства.
Improvement in the quality of reports was another priority. Другой приоритетной задачей является повышение качества докладов.
Addressing this issue needs to become a priority for all humanitarian stakeholders through their recruitment and training policies. Решение этой проблемы должно стать для всех субъектов гуманитарной деятельности приоритетной задачей в рамках проводимой ими политики в вопросах набора и профессиональной подготовки персонала.
Better self-organizing of the non-governmental organizations major group's space is a priority. Приоритетной задачей является улучшение самоорганизации основной группы неправительственных организаций.
Securing adequate access to food - one of the most basic human needs - is a priority. Приоритетной задачей является гарантированное предоставление надлежащего доступа к продовольствию - одной из самых главных потребностей человека.
Such findings notwithstanding, women's economic security post-conflict is rarely treated as a priority. Несмотря на приведенные выше выводы, обеспечение экономической безопасности женщин в постконфликтной ситуации редко считается приоритетной задачей.
Fighting corruption and reducing waste at all levels of public spending should be a priority for States. Приоритетной задачей каждого государства должны стать борьба с коррупцией и сокращение растрат на всех уровнях государственных расходов.
The feminization of poverty must be tackled structurally as a matter of priority and with specific action. Необходим структурный подход к разрешению проблемы феминизации нищеты, что является приоритетной задачей и требует особых действий.
Creating employment opportunities was Nepal's first priority, as the majority of the population was economically active. Создание возможностей для трудоустройства является главной приоритетной задачей для Непала, поскольку большинство населения экономически активно.
The protection of civilians, particularly the most vulnerable groups, should always be the priority consideration in all peacekeeping operations. Защита гражданских лиц, особенно наиболее уязвимых групп, всегда должна быть приоритетной задачей во всех операциях по поддержанию мира.
Safety and security on the ground remained a key priority. Обеспечение охраны и безопасности на местах по-прежнему является приоритетной задачей.
Building on legal reforms, priority must be given to implementing laws with adequate resources and capacity-building. После проведения правовых реформ приоритетной задачей должно стать выделение достаточных средств и укрепление потенциала для обеспечения применения законов.
Women's mental and physical health is a priority that needs attention. Приоритетной задачей, требующей повышенного внимания, является охрана психического и физического здоровья женщин.
Care for the Elderly remains a priority in Seychelles. Уход за пожилыми людьми остается приоритетной задачей на Сейшельских Островах.
Due to the priority to finalize the draft specifications for the application of UNFC-2009, the work was put on hold. Поскольку приоритетной задачей являлось завершение подготовки проекта спецификаций для применения РКООН-2009, эта работа была отложена.
The protection of journalists and media workers is a priority. Защита журналистов и сотрудников средств массовой информации является приоритетной задачей.
Reforming the legal framework to tackle the gender inequalities highlighted in this report is a priority. Коренное изменение нормативно-правовой базы в отношении выявленных в докладе фактов гендерного неравенства остается приоритетной задачей.
The eradication of extreme poverty is a priority for Mexico, which has introduced a social policy focused on building a rights-based society. Искоренение крайней нищеты является приоритетной задачей для Мексики, и в стране проводится социальная политика, направленная на построение равноправного общества.
Improving the situation of Roma has been a long-term priority of the Government. Улучшение положения народности рома уже в течение длительного времени является приоритетной задачей правительства.