Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетной задачей

Примеры в контексте "Priority - Приоритетной задачей"

Примеры: Priority - Приоритетной задачей
Establishing a broadly collaborative mechanism is a priority of the Ministry of Social Development. Создание широкого механизма консультаций является приоритетной задачей министерства социального развития.
The conclusion of the Doha Round should be a priority for both developed and developing countries. Завершение Дохинского раунда должно стать приоритетной задачей как для развитых, так и для развивающихся стран.
Vanquishing poverty and promoting development must, therefore, become a priority. Поэтому преодоление нищеты и поощрение развития должны стать приоритетной задачей.
Creating this database will be a priority task of the new Inspectorate for Environmental Protection. Создание такой базы данных явится приоритетной задачей новой Инспекции защиты окружающей среды.
The creation of a favourable environment for the attraction of foreign investment is also a priority objective. Приоритетной задачей также является создание благоприятных условий для привлечения иностранных инвестиций.
Mr. Belinga-Eboutou said that poverty eradication was a priority for Cameroon. Г-н Белинга-Эбуту говорит, что искоренение нищеты является для Камеруна приоритетной задачей.
Improving audio quality and connection reliability with partner stations through satellite delivery is a priority. Приоритетной задачей является повышение качества звучания и надежности связи со станциями-партнерами с помощью спутниковой связи.
Another priority is the development of the road network, which has proceeded more rapidly of late. Приоритетной задачей также является развитие улично-дорожной сети, усовершенствование которой в последнее время ускорилось.
The best interests of children should be our priority. Обеспечение высших интересов детей должно стать нашей приоритетной задачей.
An immediate priority is to focus greater effort on fighting HIV/AIDS, malaria and tuberculosis and their social and economic impact. Срочной приоритетной задачей является еще большее сосредоточение усилий на борьбе с ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом и их социальными и экономическими последствиями.
Given its importance in the national product, agricultural development is a national development priority. Ввиду важной роли сельского хозяйства в создании национального продукта сельскохозяйственное развитие считается приоритетной задачей в национальном масштабе.
Aligning relief and recovery efforts in the aftermath of disasters remains a priority. Согласование усилий по оказанию чрезвычайной помощи и усилий по восстановлению после бедствий остается приоритетной задачей.
NTBs affected all forms of trade, and addressing them should be an area of priority and of intensified international cooperation. НТБ затрагивают все формы торговли, и их устранение должно быть приоритетной задачей и одним из направлений интенсивного международного сотрудничества.
Enhancing the participation of LDCs in new and dynamic sectors of world trade was another priority. Еще одной приоритетной задачей является расширение участия НРС в новых и динамичных секторах мировой торговли.
The priority for the following sessions would be the alignment of existing standards and recommendations with the revised layout. Приоритетной задачей на последующих сессиях будет являться согласование существующих стандартов и рекомендаций с пересмотренной типовой формой стандартов.
Ms. Holguín said that the follow-up to major conferences and summits should be a priority. Г-жа Холгвин говорит, что приоритетной задачей должно быть практическое осуществление решений, принятых на наиболее важных конференциях и встречах на высшем уровне.
The Interim Government's priority remains the holding of free and democratic elections at the end of 2005. Приоритетной задачей переходного правительства по-прежнему остается проведение свободных и демократических выборов в конце 2005 года.
Strengthening voluntary counselling and testing facilities across our peacekeeping missions is a priority. Приоритетной задачей является укрепление центров добровольного консультирования и тестирования во всех наших миротворческих миссиях.
A closely related priority is the funding of programmes designed to strengthen the capability of the State. Тесно связанной с этим приоритетной задачей является финансирование программ, направленных на укрепление потенциала государства.
Fighting terrorism should therefore become a priority of the United Nations. Таким образом борьба с терроризмом стала приоритетной задачей Организации Объединенных Наций.
Indeed, avoiding civilian casualties in the process of seeking to stabilize the region should be a priority. Недопущение потерь среди мирного населения в процессе усилий по стабилизации положения в этом регионе должно быть приоритетной задачей.
Since 2000, the reduction and prevention of drug use has been a priority Government task. Начиная с 2000 года сокращение масштабов потребления и предотвращение потребления наркотиков является приоритетной задачей нашего правительства.
Disarmament is a priority in Haiti. Разоружение является приоритетной задачей для Гаити.
That must be a priority, as armed former soldiers appear to be a major factor in the current insecurity. Это должно быть приоритетной задачей, поскольку в настоящее время вооруженные бывшие солдаты, как представляется, являются главным фактором нестабильности и отсутствия безопасности.
The development of vaccines that are inexpensive and easy to administer remains a priority for developing countries. Для развивающихся стран приоритетной задачей остается разработка недорогих и удобных с точки зрения применения вакцин.