Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетной задачей

Примеры в контексте "Priority - Приоритетной задачей"

Примеры: Priority - Приоритетной задачей
For this reason, HLG has put priority on the development of the Common Statistical Production Architecture (CSPA) and its implementation. По этой причине ГВУ считает своей приоритетной задачей разработку единой архитектуры статистического производства (ЕАСП), а также ее внедрение.
Protecting the lives and integrity of those persons until their repatriation should be the priority for the authorities. Защита жизни и обеспечение неприкосновенности этих людей до их репатриации должны быть приоритетной задачей властей.
The replication of this mechanism on a broader scale, particularly at the European level, is a priority for France. Преобразование этого механизма в целях расширения его масштаба, в частности на европейском уровне, является для Франции приоритетной задачей.
The mechanism's priority was the provision of reconstruction material for urgent repair of shelters. Приоритетной задачей этого механизма является предоставление строительных материалов для срочного ремонта домов.
Responding to climate change has become an indispensable and urgent priority for all of humanity. Реагирование на изменение климата стало необходимой и неотложной приоритетной задачей для всего человечества.
The universality of the Treaty is a major challenge and immediate priority for the international community. Всеобщее присоединение к Договору является крупным вызовом и насущной приоритетной задачей для международного сообщества.
As members know, the democratization of the United Nations is the overarching priority of my presidency. Как известно делегатам, демократизация Организации Объединенных Наций является главной приоритетной задачей моего пребывания на посту Председателя.
That unsustainable situation made the implementation of the 1995 resolution a priority for the 2015 Review Conference. В связи с этим неустойчивым положением осуществление резолюции 1995 года должно стать приоритетной задачей Конференции 2015 года по рассмотрению действия Договора.
Paraguay noted the appointment of an ombudsman and welcomed the priority given to combating poverty. Парагвай отметил назначение омбудсмена и приветствовал тот факт, что борьба с нищетой является приоритетной задачей.
However, humanitarian aid, despite being a priority, is only a first step towards development. Однако гуманитарная помощь, хотя она и является приоритетной задачей - это лишь первый шаг в направление развития.
Protecting the environment is a priority for Cuba. Защита окружающей среды является для Кубы приоритетной задачей.
Effective support to strengthening country offices must be the priority of UNDP central and regional support. Оказание эффективной поддержки в целях укрепления страновых отделений должно стать приоритетной задачей централизованной и региональной поддержки по линии ПРООН.
Next in priority would come other efforts, such as those cited in the report. Следующей приоритетной задачей должно быть осуществление других усилий, о которых говорится в докладе.
Ensuring that the in-country training capacity is put in place is a priority. Приоритетной задачей является создание в соответствующих странах собственного потенциала по подготовке кадров.
The fight against domestic violence had been a priority for Chile. Борьба с насилием в семье является приоритетной задачей для Чили.
With 116 High Contacting Parties, universalization remains a priority under the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW). В условиях, когда круг участников Конвенции о конкретных видах обычного оружия (КНО) насчитывает 116 Высоких Договаривающихся Сторон, ее универсализация остается приоритетной задачей.
Expansion of this mechanism on a wider scale remains a priority, particularly in Europe. Преобразование этого механизма в целях расширения его масштаба остается приоритетной задачей, особенно на европейском уровне.
Another priority task of the Commission remains the elaboration of the draft OSI Operational Manual. Еще одной приоритетной задачей Комиссии остается разработка проекта оперативного руководства по ИНМ.
Mr. Sulyandziga affirmed that indigenous peoples were a priority for the Working Group. Г-н Суляндзига подтвердил, что проблемы коренных народов являются приоритетной задачей для Рабочей группы.
Access to scientific research and information is a priority for UNESCO and other agencies. Доступ к научным исследованиям и информации является приоритетной задачей для ЮНЕСКО и других учреждений.
Development of a United Nations system ICT services sourcing strategy identified as a priority action for the ICT Network. Принято решение, что разработка единой стратегии системы Организации Объединенных Наций по выбору источников предоставления услуг в области ИКТ должна стать приоритетной задачей Сети координаторов в вопросах ИКТ.
Increasing domestic and international public sector ICT capabilities is a first-level priority for many stakeholders. Для многих заинтересованных сторон основной приоритетной задачей является расширение возможностей государственного сектора ИКТ на национальном и международном уровнях.
That, he noted, ought to be the main priority for the partnership between the international community and regional organizations in Africa. Как он указал, это должно быть основной приоритетной задачей партнерства между международным сообществом и региональными организациями в Африке.
The completion and approval of the information strategy is a priority for the Department. Завершение разработки такой стратегии и ее утверждение является приоритетной задачей Департамента.
Using precise terms of reference when setting up mandates should be a priority for the General Assembly. Точное использование терминов при утверждении мандатов должно стать приоритетной задачей Генеральной Ассамблеи.