Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Point - Вопрос"

Примеры: Point - Вопрос
Liberia is a case in point where this issue deserves careful attention. Один из примеров, в котором этот вопрос заслуживает пристального внимания, представляет собой Либерия.
My point is therefore not some inward legal point relating to rule 120 or something; it was merely a matter of an opportunity to orderly arrange our business by being able to have a word among some of us as a result of a new development. Таким образом, я затронул этот вопрос не в связи с каким-то юридическим моментом, связанным с правилом 120 или иным; речь шла всего лишь о возможности упорядочить нашу работу и иметь возможность обсудить с некоторыми из коллег вновь возникшую ситуацию.
By contrast, third party benefits did not seem to be addressed, although there remained some ambiguity on this point. Однако вопрос о выгодах третьей стороны, как представляется, не рассматривается, хотя здесь сохраняется некоторая неопределенность.
The resources issue, which was a central point, was clearly spelled out. Вопрос о ресурсах, который является основным, изложен четко.
The Commission needed to consider how to ensure consistency between the two texts on that point. Комиссии необходимо обсудить вопрос о том, как согласовать эти два текста.
We have dealt with this point in paragraph 4 above. Мы рассматривали этот вопрос в пункте 4 выше.
An explanatory comment should make this point clearer. В пояснительном замечании следует более четко осветить этот вопрос.
He asked whether the working group had discussed that point. Он спрашивает, обсуждала ли рабочая группа этот вопрос.
The second point concerned the impunity that the perpetrators of the violence of March 2004 continued to enjoy. Второй вопрос связан с продолжающейся безнаказанностью авторов насилий в марте 2004 года.
The use of the word "cooperation" merely obscured the law on that point. Употребление слова "содействие" просто затемняет этот правовой вопрос.
The second point Mr. Annabi raised related to the demilitarization of Kisangani. Второй вопрос, который был затронут гном Аннаби, касается демилитаризации Кисангани.
Another point was that there were different types of venture capital investments that spread out across a range of sectors, including infrastructure. Другой вопрос касался наличия различных видов вложений венчурного капитала, охватывающих целый ряд секторов, включая инфраструктуру.
Isaiah Berlin titled one his books 'The Crooked Timber of Humanity', and that is a fundamental point. «Исайя Берлин озаглавил одну из своих книг «Неприглядные черты человечества», и это основополагающий вопрос.
The point is that the Organization and its major bodies should keep up with the processes occurring in a constantly changing world. Вопрос в том, что Организация и ее главные органы должны не отставать от процессов перманентно меняющегося мира.
Another point worth considering is the mechanism for following up the resolutions and decisions adopted by the General Assembly. Еще один вопрос, который заслуживает рассмотрения, касается механизма осуществления резолюций и решений, принятых Генеральной Ассамблеей.
It is a point that has been picked by others, too. Этот вопрос, поднимали и другие делегации.
The Ad hoc Legal Expert Group was given the mandate of considering this point and submitting proposals for a text. Группе экспертов по правовым вопросам было поручено изучить этот вопрос и представить предложения по соответствующему тексту.
So that was a bit of a talking point. Так что это был немного разговорный вопрос.
The point is, I was here first. Слушай, позволь задать тебе вопрос.
A separate point is also made that prescribing a threshold might be in violation of the principle of non-discrimination. Отдельно поднимается вопрос о том, что установление порога, возможно, является нарушением принципа недискриминации.
The Special Rapporteur wishes to emphasize a point made in his preliminary report. Специальный докладчик хотел бы обратить особое внимание на вопрос, поднятый в его предварительном докладе.
The second point for our discussion concerns continuity and follow-up of the Council's work. Второй вопрос, предложенный для обсуждения, касается преемственности работы Совета и обзора осуществления его решений.
Delegations felt that some reference to the point of application of the standard was necessary and that the Working Party should further discuss this issue. Делегации отметили, что ссылка на уровень применения стандарта необходима и что Рабочей группе следует дополнительно обсудить этот вопрос.
The question was raised to the integrity and merits of this claim at both point of entry and export. Был поднят вопрос относительно верности и достоинств этого тезиса как в местах ввоза, так и экспорта.
The point advantage of site is user can directly ask question to Info centre and get the interactive answer. Главное преимущество сайта состоит в том, что пользователь сможет задать вопрос Информационному центру и получить оперативный ответ.