Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Point - Вопрос"

Примеры: Point - Вопрос
The other point concerns the regular contributions of Member States based on their respective gross national product. Следующий вопрос касается шкалы регулярных взносов государств-членов с учетом их валового национального продукта.
That point deserved to be considered further in comparison with article 46, paragraph 1, of the 1969 Vienna Convention. Этот вопрос заслуживает более глубокого анализа в сравнении с первым пунктом статьи 46 Венской Конвенции 1969 года.
There is clearly a point of competences here, which my delegation fully appreciates. Здесь совершенно очевидно возникает вопрос о компетенции, который моя делегация полностью приветствует.
This point has been raised by my delegation on several occasions. Этот вопрос неоднократно поднимался моей делегацией.
The second point relates to illegal arms flows. Второй вопрос касается незаконных потоков оружия.
We stressed the point again this year in Pristina and in Belgrade. В этом году мы вновь подчеркнули этот вопрос в Приштине и Белграде.
The issue of mixed volume contracts has not been considered commercially an essential point of departure. Вопрос о смешанных договорах на массовые грузы не рассматривался с коммерческой точки зрения как существенно важная отправная точка.
The medical aspects of peacekeeping operations are probably the most conspicuous point with which the issue of HIV is tangibly connected. Медицинские аспекты миротворческих операций являются, возможно, самыми очевидными аспектами, с которым неразрывно связан вопрос ВИЧ.
Access is a case in point. Примером этого является вопрос о доступе.
A final point raised by MRGI related to the link between minority rights, development and conflict prevention. Наконец, представители МГПМ затронули вопрос о взаимосвязи между правами меньшинств, развитием и предупреждением конфликтов.
This point is carried further by article 30, which deals with the obligation of cessation and assurances or guarantees of non-repetition. Это положение находит дальнейшее развитие в статье 30, в которой рассматривается вопрос об обязательстве прекратить деяние и предоставить надлежащие заверения или гарантии неповторения.
The second point I would take up is illicit arms trafficking in the region. Вторым пунктом, которого я хотел бы коснуться, является вопрос о незаконной торговле оружием в регионе.
We are ready and willing to discuss this matter with any delegation that wishes to have information and documentation proving our point. Мы готовы и преисполнены решимости обсудить данный вопрос с любой делегацией, которая пожелает получить информацию и документы, подтверждающие нашу позицию.
Her delegation proposed that the Guide to Enactment should instruct conciliators to make that point clear to the parties at the outset. Ее делегация предлагает включить в Руко-водство по принятию указание для посредников с самого начала разъяснить этот вопрос сторонам.
A further point should be taken for further consideration. Необходимо дополнительно рассмотреть еще один вопрос.
He asked the delegation to provide clarifications on that point. Он просил бы делегацию прояснить этот вопрос.
During the negotiations, that point was raised by other delegations as well. В ходе переговоров этот вопрос поднимался и другими делегациями.
That is a legal point, but I think it is an important one to make to the Council. Это юридический вопрос, и я считаю важным поставить его перед Советом.
The Committee could go no further than that, because the point was controversial. Комитет не может идти дальше этого, поскольку данный вопрос является спорным.
I hope this has clarified this point. Надеюсь, я прояснил этот вопрос.
In the interests of balance and reciprocity, that point should be specified. Этот вопрос следует проработать более подробно для обеспечения сбалансированности и взаимности.
One controversial point involves the disregard of sanctions imposed by the Council. Один спорный вопрос касается отмены введенных Советом санкций.
The first is actually a point of clarification with respect to the refugee situation in Darfur, the Sudan. Первый вопрос - речь идет о разъяснении - касается ситуации с беженцами в Дарфуре, Судан.
A critical point in the strategic planning for peace operations is how to sustain success after a mission's mandate has been fulfilled. При стратегическом планировании операций в пользу мира крайне важное значение имеет вопрос обеспечения успеха после завершения мандата миссии.
In this context, reciprocity is a key point of the Directive. В этой связи одним из важнейших вопросов, поднятых в директиве, является вопрос о взаимности.