Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Point - Вопрос"

Примеры: Point - Вопрос
Another critical point is the question of additionality of resources. Еще один важный вопрос связан с наличием дополнительных ресурсов.
Partnerships: The group was also asked to enlarge on that point. "Развитие партнерства": была высказана просьба доработать также и этот вопрос.
He wondered if the delegation wished to comment on that point. Он спрашивает, не прокомментирует ли делегация данный вопрос.
Sir Nigel Rodley said that Ms. Wedgwood had a plausible and serious point. Сэр Найджел Родли говорит, что г-жа Веджвуд поставила обоснованный и серьезный вопрос.
A point on procedural form: we recognize that ad hoc committees have been used in the past and were a vehicle. Вопрос о процедурной форме: мы признаем, что в прошлом использовались и играли инструментальную роль специальные комитеты.
That was why she had raised the point. Именно поэтому она затронула этот вопрос.
That point will be expanded upon in the following section. Этот вопрос подробнее освещается в следующем разделе.
That was an important point as it was the only way of evaluating the effectiveness of integration policies. Этот вопрос чрезвычайно важен, поскольку это является единственным способом оценить эффективность государственной политики интеграции.
Moreover, the point was made that the exchange of information and data was already addressed sufficiently in draft article 8. Кроме того, отмечалось, что вопрос об обмене информацией и данными уже в достаточной степени рассмотрен в проекте статьи 8.
However, the question then arose of whether there was any point in retaining the paragraph. Однако тогда возникает вопрос, целесообразно ли вообще оставлять этот пункт.
The secretariat would amend the paragraph in order to clarify that point. Секретариат внесет исправления в этот пункт, с тем чтобы уточнить данный вопрос.
There is another point that I would like to make. Есть еще один вопрос, который я хотел бы осветить.
I raise this point because the Chairperson announced that he plans to hold a vote on the resolution as a whole. Я поднимаю этот вопрос, поскольку Председатель сообщил, что он собирается проводить голосование по проекту резолюции в целом.
The second point which I would like to touch upon regards the issue of capacity-building. Второй вопрос, который я хотел бы затронуть, касается укрепления потенциала.
The point is how such information could be qualitatively improved and shared and assessed by the relevant institutions. Вопрос в том, как соответствующие учреждения могут улучшить качество такой информации, обмениваться ею и анализировать ее.
Hizbullah's weapons were a major point of debate in the preparation of the Lebanese Government's ministerial statement. Видное место на состоявшемся обсуждении в ходе подготовки заявления министров правительства Ливана занимал вопрос об оружии «Хизбаллы».
That point was made in the commentary, but it was not evident from the draft article itself. Этот вопрос отражен в комментарии, однако не подразумевается самим проектом статьи.
The point needed to be further elaborated. Этот вопрос нуждается в дальнейшей разработке.
There appears to be no local authority on this point. Как представляется, во внутренних источниках этот вопрос не урегулирован.
One key point perhaps required greater emphasis than it had been given. Один ключевой вопрос, возможно, нуждается в более глубокой проработке, чем это сделано в проекте.
Mrs. Belmir asked the delegation to provide further clarification on this point. Г-жа Бельмир обращается к делегации с просьбой внести ясность в этот вопрос.
However, one point was still unclear. Вместе с тем остается невыясненным один вопрос.
Now, it is an important point, and we need to address it. Это важный вопрос, и мы должны обратить на него внимание.
As a preliminary point, the Australian Government notes that it is arguable that the Committee's question lies outside its mandate. В качестве предварительного замечания правительство Австралии хотело бы отметить, что, как представляется, этот вопрос Комитета не входит в круг его полномочий.
The main outstanding point of discussion concerned the proposed activities on public participation. Основной нерешенный обсуждавшийся вопрос касался предлагаемой деятельности по участию общественности.