Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Point - Вопрос"

Примеры: Point - Вопрос
The second point is that the question whether compensation is due is left unprejudiced. Второй тезис заключается в том, что вопрос, полагается ли компенсация, остается незатронутым.
We must now ask the States concerned pursuing their national security interests about their level of confidence on this point. И вот теперь нам надо поставить перед соответствующими государствами, продвигающими свои интересы национальной безопасности, вопрос о степени их доверия на этот счет.
I think that question kind of misses the point really. Я думаю, этот вопрос и есть той сутью, которую я упустила.
Now I guess it's a moot point. Сейчас, я полагаю, это очень спорный вопрос.
I raised that very point with Colonel what's-his-name. Я поставил вопрос об этом с этим полковником, как его там.
Which brings us to a sticky point, Master Cromwell. И тут возникает щекотливый вопрос, мастер Кромвель.
We can't move forward without addressing this point. Мы не можем продолжать обсуждения, не решив этот вопрос.
It's a point of pride now that I see who's on top. Это вопрос гордости, когда я вижу, кто на вершине.
The Board covers this point again in section B. of the present report Комиссия повторно рассматривает этот вопрос в разделе В. настоящего доклада;
Another delegation said that this point could be discussed during the next annual session of the Trade and Development Board before adopting any decision. По мнению еще одной делегации, прежде чем принимать решение, этот вопрос можно было бы обсудить на следующей ежегодной сессии Совета по торговле и развитию.
Other members wished either to address that point in the paragraph itself or else to delete the paragraph altogether. Другие члены желают рассмотреть этот вопрос в самом пункте либо полностью исключить данный пункт.
Mr. Dennis (United States of America) proposed that the point should be dealt with in the commentary because there were many different possibilities. Г-н Деннис (Соединенные Штаты Америки) предлагает, чтобы данный вопрос был рассмотрен в комментарии в связи с наличием многих различных возможных ситуаций.
For EX vehicles, some delegations indicated that they interpreted the provisions of 9.2.4.4 and 9.2.4.5 as prohibiting the use of fuels other than diesel, but others thought that point required clarification. В отношении транспортных средств ЕХ некоторые делегации указали, что, согласно их толкованию, положения подразделов 9.2.4.4 и 9.2.4.5 запрещают использование другого топлива, кроме дизельного, однако, по мнению других делегаций, данный вопрос требует уточнения.
A. Classification of topic - point for discussion А. Классификация признака - вопрос для обсуждения
At which point the matter is concluded, with both parties satisfied and able to move on with their separate lives. В этом случае вопрос будет решен... обе стороны удовлетворены и способны жить дальше самостоятельно.
Furthermore, the author's suitability for his post was not analysed at any point in time, despite the existence of a legally established procedure for this purpose. Кроме того, вопрос о профессиональной пригодности автора ни разу не рассматривался, несмотря на существование соответствующей правовой процедуры.
Under this agenda item, experts discussed the issue of data and information exchange platforms which relates to point 3 of the Group's Terms of Reference. По этому пункту повестки дня эксперты обсудили вопрос о платформах для обмена данными и информацией, который связан с пунктом 3 круга ведения Группы.
A key point raised during discussions was the need for the development of transport systems and settlements that would promote healthy and liveable communities. Одним из ключевых вопросов, который затрагивался во время дискуссий, являлся вопрос о необходимости создания транспортных систем и населенных пунктов, которые способствуют здоровому образу жизни и комфортным условиям быта населения.
The Group discussed ways of addressing those issues, including the potential contribution that the Register could make in identifying the point of diversion into the illicit trade. Группа обсудила пути решения этих вопросов, в том числе вопрос о потенциальном вкладе Регистра в определение момента отвлечения в сферу незаконной торговли.
From that point of departure, the group had asked what economic and social rights were currently recognized to irregular migrants under international law. Исходя из этой отправной точки, группа поставила вопрос о том, какие социально-экономические права признаются в настоящее время за нелегальными мигрантами в рамках международного права.
This is manifest most clearly in the reluctance of States to place country situations on the agenda of regional or international organizations before they reach a crisis point. Об этом говорит прежде всего нежелание государств включать в повестку дня региональных или международных организаций вопрос о положении дел в конкретных странах до того, как ситуация стала критической.
With its highest point just 1.5 metres above sea level, confronting climate change was a question that concerned the country's very survival. Поскольку самая высокая точка на территории страны все лишь на 1,5 метра выше уровня моря, борьба с изменением климата - это вопрос выживания для островов.
The second point is a substantive issue and a central point that needs to be raised: whether conditions exist outside this forum - I repeat, outside this forum - for overcoming what Ambassador Duarte has very wisely called its paralysis. Второй момент - это вопрос существа и один из центральных вопросов, который надлежит затронуть: имеются ли условия вне этого форума - я повторяю: вне этого форума, - чтобы преодолеть то, что посол Дуарти очень мудро назвал параличом.
If the answer is yes, I will take it from that point; if the answer is no, I will take it from that point. Если ответ на этот вопрос будет «да», то я буду исходить, именно из этого; если же ответом будет «нет», то я буду подходить к этому иначе.
After deliberation, the Commission decided that the point of clarification sought by Barbados was on a matter related to a new analysis of a foot of slope point submitted by Barbados in its letter. Обсудив этот вопрос, Комиссия решила информировать Барбадос о том, что разъяснение, испрашиваемое Барбадосом, относится к новому анализу точки подножия склона, содержащемуся в письме Барбадоса.