Примеры в контексте "Over - Выше"

Примеры: Over - Выше
Foreign direct investment in developing countries by all countries in 1994 amounted to $226 billion, an increase of 9 per cent over the 1993 figure and far exceeding ODA. Прямые иностранные инвестиции всех стран в развивающихся странах в 1994 году составили 226 млрд. долл. США, что на 9 процентов выше показателя за 1993 год и что значительно превышает объем ОПР.
But it might be four or five times higher if maintenance, protection etc. are added over the lifetime of the forest. Но этот показатель может быть в 4-5 раз выше, если учитывать затраты на уход за лесонасаждениями, их охрану и т.д. в течение всего срока жизни леса.
Consequently, Italy's high share of RES-E generation can supply over two-thirds of the total demand, beyond the European average. Вследствие этого в Италии электроэнергия, вырабатываемая за счет возобновляемых источников, может покрывать более двух третей от общего объема спроса, что выше соответствующего среднеевропейского показателя.
The fact that over three quarters of Gambians working in agriculture are poor explains the above large urban- rural differential in the poverty rates. Тот факт, что более трех четвертей гамбийцев, занятых в сельском хозяйстве, живут в бедности, объясняет показанную выше разницу в уровнях нищеты между городскими и сельскими районами.
High strength steel tracks gave over 3,000 miles (4,800 km) of life which was considerably better than most designs of the era. Траки гусениц танка были изготовлены из высокопрочной стали, в результате чего их ресурс составлял более 3000 миль (5000 км), что было значительно выше, чем у большинства конструкций того времени.
R CrB stars are hydrogen-deficient, carbon-rich stars that are notable for their light variation; they may dim by five stellar magnitudes over a period of days, then recover. К примеру, уже упомянутые выше звёзды R CrB являются водорододефицитными, но у них есть и ещё одно важное отличие - вариация света; этот свет может уменьшаться на пять звёздных величин за несколько дней, и возвращаться обратно в исходное состояние.
Equities had outperformed the other asset classes over the 34-year period to March 1994. За 34-летний период по март 1994 года норма прибыли по инвестициям в акционерный капитал была выше нормы прибыли по другим видам инвестиций.
According to the administering Power, in 1993 the Water Authority sold 176.09 million gallons of potable water, a 10 per cent increase over 1992. По данным управляющей державы, в 1993 году Управление водных ресурсов продало 176,09 млн. галлонов питьевой воды, что на 10 процентов выше показателя за 1992 год.
I've thought the matter over and have decided to put majors and above on administrative duties leaving only junior officers to work. Я обдумал все это и решил поставить майоров и тех, кто выше рангом, на административные посты так что работать будут только младшие офицеры.
AGONET, mentioned earlier, will include meteorological sensors at its planned 12 sites spread over the Antarctic interior, which may be able to provide data via GTS. Как было отмечено выше, программа АГОНЕТ будет предусматривать установку метеорологических датчиков на ее запланированных 12 станциях наблюдения, располагаемых на всей территории внутренних областей континента, что, видимо, позволит передавать данные через ГТС.
Others may have lower expectations of the Tribunal and prefer political expediency over justice, but we do not and are confident in your commitment. Возможно, кто-то другой не возлагает на Трибунал столь далеко идущих ожиданий и ставит политическую выгоду выше интересов справедливости, однако мы придерживаемся иных позиций и выражаем уверенность в Вашей приверженности этому делу.
It would indicate that there can be no true peace in Guatemala as long as the powerful are accommodated with grants of amnesty and forgetting is prized over truth and justice. Это означало бы, что не может быть никакого настоящего мира в Гватемале до тех пор, пока тем, кто стоит у власти, даруется амнистия, а забывание ценится выше правды и правосудия.
How many white people over 4'8 are voting for Obama? Как много людей выше 4 футов 8 дюймов голосуют за Обаму?
Put a man on an island, give him power over other men, and it won't be long before he realizes that the limits of that power are nowhere to be seen. Назначь человека на остров, дай ему власть выше остальных, и вскоре он поймёт что нет никаких пределов его власти.
When you zoom in, they've got, you know, weak jaws that flip over their heads and some of their noses get punched out, but it's pretty good. Если увеличить, то видно, как слабые челюсти взлетели выше головы, некоторые носы разбиты, но всё же неплохо.
BASIC 50s/2 and 40s/2 (in two thicknesses) in 5000 yds. cones, featuring tensile strength over 800 cN, are popular polyester sewing threads commonly used for garment production. BASIC 50s/2 и 40s/2 (в двух толщинах), навои 5000 ярдов, прочность на разрыв выше 800 сN.
The general consensus in the Estonian media seems to be that the new cabinet, on the level of competence, is not necessarily an improvement over the old one. Главный мнение в эстонских СМИ едино в том, что новый кабинет по уровню компетенции намного выше предыдущего.
Subordination of Individual Interest - The interests of any one employee or group of employees should not take precedence over the interests of the organization as a whole. Подчинённость интересов - интересы работника или группы работников не должны ставиться выше интересов организации.
You know, you'd always be tempted to put the greater good of an individual over the good of the whole. У тебя всегда будет искушение поставить благо одного выше всеобщего блага.
It will be recalled that an amount of $100.9 million for special missions in 1998-1999 has not been carried over (see para. 21 above). Следует напомнить, что сумма в размере 100,9 млн. долл. США для финансирования специальных миссий в 1998-1999 годах не перенесена с предыдущего двухгодичного периода (см. пункт 21 выше).
Women aged 85 and over are more than 50 percent more likely than men of the same age to be receiving residential care. Вероятность того, что женщины в возрасте 85 лет и старше будут помещены в учреждениях для престарелых, на 50 с лишнем процентов выше такой же вероятности у мужчин.
Unemployment in some powiats of Western Pomeranian Voivodship, is over twice as high as the national average of 17.6 per cent. Безработица в некоторых повятах Западно-поморского воеводства в два с лишним раза выше, чем в среднем по стране, где она составляет 17,6 процента.
By proposing only seven top management posts in an overall complement of over 1,500 staff, the Secretary-General had avoided a top-heavy structure. З. Предложив создать всего семь должностей уровня директоров и выше для руководства персоналом во всем мире численностью свыше 1500 человек, Генеральный секретарь избежал формирования новой структуры с раздутым управленческим аппаратом.
This amount, reflecting a decrease of $8,900 over the 2010 revised budget estimates, corresponds to the overhead paid by the Security Needs Assessment Protocol project to UNIDIR (see above paragraph). Эта сумма, отражающая сокращение в размере 8900 долл. США по сравнению с пересмотренной бюджетной сметой на 2010 год, соответствует сумме накладных расходов, перечисленной со счета проекта по разработке типовых процедур оценки потребностей в области безопасности на счет ЮНИДИР (см. пункт выше).
Using the colors above, these are red over green, green over blue, blue over red - and thus after removing any one ring, for the remaining two, one is above the other and they can be unlinked. Если использовать цвета, как выше, красное будет лежать над зелёным, зелёное над синим, синее над красным, и при удалении одного из колец одно из оставшихся будет лежать над другим и они окажутся незацеплёнными.