Примеры в контексте "Over - Выше"

Примеры: Over - Выше
To ensure compliance with all the aforesaid specifications and standards we ask for a certificate from our suppliers when taking their products goods over. При приемке оборудования от поставщиков запрашиваем все выше упомянутые документы, подтверждающие стандарты и предписания.
That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes, and women, although it's less, it's terribly high. В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета.
Why on earth would they showcase you over us? Почему вы ставите себя выше нас?
To elevate one of us over the other, even as a fiction, seems to me to be tempting fate in a most dangerous way. Вознести одного из нас выше другого даже в сказке значит, затеять опасную игру с судьбой.
It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. Выше пятиэтажного дома, а крылья перекроют футбольное поле.
It should be axiomatic that principles took precedence over self-interest at all times. Должно быть аксиомой, что принципы всегда стоят выше личных интересов.
Who's over six feet tall, makes six figures, and isn't intimidated by my success. Выше 180 см, 6-значной зарплатой, не напуганный моим успехом.
You can dance on the breeze over houses and trees with your fist holding tight, - To the string of your kite. Легкий вдох и летишь выше окон и крыш, если нитка крепка, что ведёт в облака.
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. Ты всегда ставил "Исполина" выше меня - ни дня без этого.
You kind of float over 130. На скорости выше 210 км/ч машина виляет.
And just when you think these stories are fading into history, and that we've gotten over them, they pop up in the strangest places. И когда вы думаете, что эти истории канули в лету, и мы стали выше них, они вновь возникают в самых неожиданных местах.
Looking at row 1, column 2, Gergely Nagy received 55 votes over Branden Robinson. В соответствии со второй ячейкой первой строки Джерджели Наги был поставлен выше Брэндена Робинсона в 55 бюллетенях.
Although I should make it clear That for two bucks all you get is top half, over the clothes. Но уточняю сразу: за 2 бакса трогать можно только выше пояса и через одежду.
It passes over the Pir Panjal Mountain range, at an altitude of 3,500 m (11,500 ft), higher than the Banihal pass at 2,832 m. Она пересекает горы Пир-Панджал, на высоте 3505 м, и это выше, чем Банихалский перевал (2832 м).
Other resources reached almost $3 billion in 2004 (a 37 per cent increase over the level achieved in 2003). Объем прочих ресурсов достиг почти З млрд. долл. США в 2004 году (что на 37 процентов выше показателя 2003 года).
The plains fade into the outback in the far west, where summer temperatures can soar to over 40ºC. Еще дальше к западу эти равнины переходят в малонаселенные пустоши, где летом температура поднимается выше 40оС.
Of the 31,475 persons over 25 years old, 83% (26,214) had a high school degree or higher. Из 31475 лиц старше 25 лет, 83 % (26214 человека) имели среднее образование или выше.
Of the latter there remains a bridge built over the Désir stream. Выше моста имеется плотина, образующая на реке пруд.
For 2002, 7,133 ha of coca fields were reported by the Government as having been eradicated, representing an 85 per cent increase over 2001. Согласно сообщениям правительства, в 2002 году были ликвидированы посевы коки на площади 7133 га, что на 85 процентов выше показателя за 2001 год.
When a customer reports a missing child to a store employee, a "Code Adam" is announced over the public-address system. Когда тот или иной покупатель сообщает о пропавшем ребенке, по системе оповещения посетителей магазина объявляется о задействовании упомянутого выше кода.
STRONG 120 D in 1000 and 5000 meter cones with tensile strength over 1000 cN, made from superior quality polyester yarns. STRONG 120 D, навои 1000 и 5000 м, прочность на разрыв - выше 1000 сN, изготовляемые из лучших сортов полиэстровой пряжи.
For temperatures over 2000ºC, the TG 429 CD (TGA) is unsurpassable. Для работы в области температур выше 2400ºC прибор TG 429 CD не имеет равных.
We are but the internuncio of the one who presides over all. Ж: Мы лишь проводники той, кто находится выше остальных.
And just when you think these stories are fading into history, and that we've gotten over them, they pop up in the strangest places. И когда вы думаете, что эти истории канули в лету, и мы стали выше них, они вновь возникают в самых неожиданных местах.
If it's gone over 68 in the cabin, straight to prison for 50 years. Если температура на борту поднимается выше 20 градусов, вас сразу сажают в тюрьму на 50 лет.