Okay, there you go. |
Ну вот, пожалуйста. |
Okay, there you go. |
Так, вот и все. |
Okay, that's good. |
Ну вот, молодцы. |
Okay, hold it there. |
Ладно, вот так. |
Okay, that's right. |
Да. Вот так. |
Okay, now that's romantic. |
А вот это уже романтично. |
Okay, here it goes. |
Хорошо, вот и правда. |
Okay, this is it. |
Хорошо. Вот оно. |
Okay, that's it. |
Хорошо, вот и все. |
Okay, but here's the thing... |
Но вот в чём дело... |
Okay well, you should be on your way out of my place. |
Вот и прекрасно, двигай куда-нибудь. |
Okay, so, here you can see the decreased activity in the prefrontal cortex. |
Вот, таким образом здесь видно что снижается активность в префтонтальной зоне. |
Delicious. Okay, that's why I wanted to invite Neal. |
Вот потому я и хотела пригласить Нила. |
Okay, I got you some appetizers to tide you over. |
Вот закуски, чтобы не скучал. |
WElTZ.: Okay, now this is another example of my genius. |
А вот ещё пример моего гения. |
Okay, that's good. |
Отлично, вот так. |
Okay, we're here. |
Ну вот, приехали. |
Okay, here, here. |
Ладно, вот так. |
Okay, here's snacks. |
Так, а вот и закуска. |
Okay, here's what we'll do. |
Ладно, вот как мы поступим: ты поедешь со мной на ужин и самортизируешь ситуацию. |
Okay, well, there's a solution to this. |
Ну ладно, вот решение проблемы. |
(sighs heavily) Okay, here's the latest Stephanie McCord business. |
Итак, вот последние данные о Стефани МакКорд. |
Okay, sheets and blankets are over there. |
Вот так я и врезался в лыжника... |
Okay, now you're staring-creeping. |
Ну вот, а теперь ты таращишься. |
Okay, there goes the drunken-brawl theory. |
Ясно, вот тебе и теория о драке по пьяни. |