| Okay, now she sounds desperate. | Ладно, вот теперь это звучит как отчаяние. |
| Okay, everybody look at me. | Отлично, смотрим на меня... Да, вот так... |
| Okay, Adrian sparks was her philosophy t.A. | Так вот, Адриан Спаркс у нее был ассистентом преподавателя философии. |
| Okay, over here is pediatrics. | Так вот, здесь у нас педиатрический отдел. |
| Okay, club sandwich times two. | А вот и клубный сандвич, две порции. |
| Okay, now you're scaring me. | Ладно, а вот сейчас ты начинаешь меня пугать. |
| Okay, you better explain this. | Так, а вот это Вам лучше объяснить. |
| Okay, I kind of like this thing. | Ладно, мне вот это вот приглянулось. |
| Okay. Okay. Here's what I think would teach her a good lesson. | Так, вот какой урок надо ей преподать на мой взгляд. |
| Okay. Okay, here's the key. | ОК, ОК, вот ключ. |
| Okay. Okay, hold on to me. | Вот так, так, держись за меня. |
| Okay, now I'm really confused. | А вот теперь я и правда ничего не поняла. |
| Okay, here' Here's the turnoff. | Хорошо, вот! Вот поворот. |
| Okay, you are about to see something awesome. | Хорошо, вы вот вот увидите кое-что потрясное. |
| You want me, you got me, okay? | Вы хотели меня, и вот я |
| Okay, this is the guy who threatened Ella. | Вот парень, который угрожал Элле. |
| Okay, so this is Eugene and Paulette. | Вот, это Юджин и Полетт. |
| Okay, thank you, you're really not helping. | Вот спасибо, помощи от тебя никакой. |
| Okay, your lamb vindaloo, sir, level twelve. | Вот ваша баранина со специями, уровень 12. |
| HANK: Okay, see, you remember some things. | Ну вот, видишь, кое-что ты помнишь. |
| Okay, well, my master plan is... | Так вот, мой генеральный план... |
| Okay, man, here are the keys. | Ладно, чувак, вот ключи. |
| Okay, and the kids, they can hear him. | Так вот дети могут говорить с ним. |
| Okay, this is a good plan B. | Ладно, вот хороший план Б. |
| Okay, here's one that I call the half Nelson. | Ладно, вот один, который я называю полу-Нельсон. |