| Okay, so this is what we know so far. | Ладно, вот что нам на данный момент известно. |
| Okay, this, this might actually have a shot at working out. | Думаю, вот над чем, стоит сейчас поработать. |
| Okay, wait, now really think hard about this one. | Так, а вот такое представь. |
| Okay, walk the bike over there and lean against the car to get your balance. | Так, тащи велик вот сюда и обопрись на эту машину, чтобы удержать равновесие. |
| Okay, not too happy, not too happy. | Вот так, не переигрывайте, не переигрывайте. |
| Okay, no, no, no, here. | Ладно. Нет, нет, нет, не здесь. Да вот сюда, правильно. |
| Okay, here's how it works: | Хорошо, вот, как все будет: |
| Okay, but one more thing: | Хорошо, но вот еще что: |
| Okay, I'll tell you what... I'm recruiting you as a member of the Five-O task force - just until we close this case. | Хорошо, вот что я тебе скажу... я нанимаю тебя членом 5-0... пока мы не закроем это дело. |
| Okay, we've officially bottomed out. | А вот и дитёнок! Приветище! Что это за место? |
| Okay. Let's see how you like it. | Вот так, как тебе вот это? |
| Okay, now, heart stays here as O makes his way over here. | Вот, итак наше "сердечко" остаётся здесь. |
| Okay, this is it, this is it. | Ну ладно, вот оно, вот оно... |
| Okay. That is the Orsini hotel right there, and it's got a perfect view for the graduation ceremony right here. | Итак, здесь отель Орсини, и из него отличный вид на выпускное мероприятие вот здесь. |
| Okay, well, that's why we need the names of all the men on that SEAL team. | Ладно, ну, вот почему нам нужны имена всех людей в этой команде котиков. |
| Okay, that's how you want it. | Ладно, значит, ты хочешь вот так? |
| Okay, there's this... this girl that I'm friends with, and I've been thinking about how I kind of want it to be more than that. | Так, вот... я дружу с девушкой и думаю, я хочу чего-то большего. |
| Okay, this... this is a first. | Ладно, вот это... это в первую очередь. |
| Okay, that one right there, that one tops the list. | Так вот - эта стоит во главе списка. |
| OKAY, GUYS, HERE'S THE PLAN. | Ладно, ребята, вот план. |
| Okay, look, I hate to break it to you, but you are Prometheus. | Ладно, не хотелось вот так на тебя вываливать, но ты - Прометей. |
| Okay, Ms. Botwin, here's how I see it. | Так, Мисс Ботвин, вот как это представляется мне: |
| Okay. That's a lot worse than just failing to work. | ак вот, это гораздо хуже, чем просто отказ машины. |
| Okay. So, Dwight, in your own words, | Ладно, так, Двайт, вот твои слова. |
| So good. So - Okay. So that was - Well done. | Вот хорошо. Вот... Хорошо. Вот это было... Хорошосделано. |