And in just a second here you will see - okay, here. Motts, now move your left foot. |
И через секунду вы увидите - вот, здесь. Моттс, пошевели левой ногой. |
Cozy, okay for the average family... only you'd need a compass to go to the mailbox. |
Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика. |
So I thought I'd come down here and make sure you were okay. |
И я вот подумала придти сюда и проверить, все ли в порядке. |
And I'm sending home permission slips to all your parents to make sure that they're okay with it. |
А вот вам бланки на подпись родителей, чтобы убедиться, что они не против. |
Pull up right over next to that building right there, okay? |
Принимай вправо возле того здания, вот здесь? |
Right, so here's what happened, okay? |
Верно, и вот что произошло. |
There, I thought you needed that, okay? |
Вот. Подумала тебе это сейчас нужно. |
Keep that right there, okay? |
Держи её вот так, поняла? |
Now, okay, right, see just like that. |
Так, а теперь... Да, вот так. |
you're going to pull this, okay? |
Если что-то случится - дерните вот это, о. кей? |
okay. here's you at your trial. |
Итак. Вот ты на суде. |
You really just want us to just be okay with that? |
И ты хочешь, чтобы мы вот так просто согласились с этим? |
Just watch this shot, okay? |
Вот посмотри на этот бросок, ладно? |
Here, just take the money, okay? |
Вот, просто возьми деньги, хорошо? |
Audrey, put some pressure on it, okay? |
Одри, прижми вот здесь, хорошо? |
That's how you wind up on Nancy Grace, okay? |
Вот как вы ветра до на Нэнси Грейс, хорошо? |
This is my focus, okay? |
Вот о ком я думаю, все время. |
I'm a cool breeze, okay? |
Я вот просто прохладный ветерок, в отличие от тебя. |
Here's Orange Ninja, okay? |
А вот Оранжевый Ниндзя, хорошо? |
Dave, get that shot over there, okay? |
Дэйв, вот это сними, хорошо? |
Alright... that's it, okay, there we are... |
Хорошо... это оно, так, вот ты где... |
Right, you wear that thing, okay? |
Так что надень вот эту штуку, ладно? |
You know what? I'm a prude, okay? I am. |
Так вот знайте, я тихоня, ясно. |
So okay, here, you can have my weapon. |
Так что вот, заберите мою пушку. |
It's as simple as that, okay? |
Вот так все просто, понятно? |