| Okay, all right. | Вот, так уже лучше. |
| Okay. Press Conference 101. | Вот как надо вести себя на пресс-конференциях. |
| Okay, here you go. | Так, вот, держи. |
| Okay, this is the den. | Так, вот его логово. |
| Okay, all fixed. | Ну вот, все вернули. |
| Okay, this is it. | Ну вот и всё. |
| Okay, back to BMW. | Так вот, вернёмся к ВМШ. |
| Okay, so here's the thing. | Так, вот какая штука. |
| Okay, push now. | Ниже, вот здесь. |
| Okay, how about this one? | Ладно, может вот эту? |
| Okay, here are the clues. | 'орошо, вот подсказки. |
| Okay, let's rally. | Ну вот, по коням! |
| Okay. This is our offer. | Ладно, вот наше предложение. |
| Okay, here we go. | Хорошо, вот и оно. |
| Come on. Okay. | Вот так, хорошо. |
| Okay, here we go. | Хорошо, вот тут. |
| Okay, try this. | Хорошо, попробуем вот что. |
| Okay. I misjudged that one. | А вот тут я ошиблась. |
| Okay. Here we are. | Вот мы и дома. |
| Tell them this. Okay. | Скажи им вот что. |
| Okay, don't do that. | Вот только не надо этого. |
| Okay, how does 25,000 sound? | Вот что я тебе скажу. |
| Okay, I think. | Вот что я думаю. |
| Okay, Phoebe, this is it. | Ок, Фиби, вот! |
| Okay, my two cents. | Ладно, вот мои пять копеек. |