| Perfect, okay, here we are, beautiful, perfect. | Отлично, хорошо, вот он, замечательно, отлично. |
| That I did okay, that's what he said. | То, что я сделала всё хорошо, вот что он сказал. |
| We went, okay, here you go. | Мы дали, вот вам, пожалуйста. |
| Here's a nice napkin for that fine shirt, okay? | Вот хорошая салфетка для твоей чудесной рубашки. |
| Look, you squeeze this thing to fire, okay? | Вот Синди смотри, просто нажми, и он полыхнет огнем. |
| And in just a second here you will see - okay, here. Motts, now move your left foot. | И через секунду вы увидите - вот, здесь. Моттс, пошевели левой ногой. |
| He's okay, but... she's worried that the Taliban will come back, so she decided to stay a while. | Он в порядке, но... она боялась, что талибы вернутся, вот и решила там задержаться. |
| Here's a $20 for your troubles and go sleep it off, okay. | Вот $20 за твои услуги. А теперь иди домой и выспись. |
| That was my check, okay? | Вот что я тебе скажу: это был мой счёт. |
| That's why I'm claustrophobic, okay? | Вот почему у меня клаустрофобия, понятно? |
| So here's what happened, okay? | Итак, вот что случилось, ладно? |
| This is why I asked you to switch partners, okay? | Вот почему я просила заменить мне партнёра. |
| There's a camera above us at all times, so you go like this, and if you want to - okay. | Над нами все время камера, значит, ты делаешь вот так, и если хочешь... ладно. |
| Here, I'll show you my Claymation project, okay? | Вот, я покажу тебе мой пластилиновый мультфильм, ладно? |
| That's why you come out of it, okay? | Вот, почему ты выкарабкаешься, ясно? |
| You canceled on lunch and dinner, and I'm just seeing if everything's okay. | Ты отменил обед и ужин, вот и решила проверить, всё ли нормально. |
| My focus right now is here, okay? | Я сейчас сосредоточена вот на этом, понятно? |
| You deliverthe orders, and they sign here, okay? | Ты доставляешь заказы, а они ставят вот здесь подпись, ясно? |
| He doesn't want to be the guy bringing down the room, so I figured, okay, I'll do it. | Он не хочет нагнетать здесь обстановку, вот я и подумал, что сам сделаю это. |
| Here's... share these with Serge, okay? | Вот... поделись с Сержем, хорошо? |
| You have to press this button, okay? | Нажимаешь вот на эту кнопку, хорошо? |
| So that's the story, okay? | Ну вот и вся история, хорошо? |
| Why don't you just stop right there, okay? | А вот отсюда попрошу поподробнее, хорошо? |
| That's why I got you this okay honey, happy birthday | Вот почему я достала для тебя это Милый, с днём рождения! |
| I just wanted to come by and make sure you're okay. | Я вот заглянул, хотел узнать, как ты. |