| It's done, okay? | Вот. Всё кончено, довольна? |
| It's not okay, Sid. | А вот зря, Сид. |
| Deep breath, okay? | Ну вот, полегче? |
| Don't say backseat, okay? | Вот только не заднее сидение. |
| Come on. Don't, okay? | Вот только не надо. |
| Keep it there, okay? | Вот так, хорошо? |
| All right, okay. | Вот как, хорошо. |
| okay, so here's our money. | Хорошо, вот деньги. |
| That's why we've lost America, okay? | Вот почему мы потеряли Америку. |
| Here, okay. That's for you... | Вот, это для тебя... |
| You're okay, right? | "Чувак". Вот так. |
| If you just hit right here, okay? | Вот здесь вот нажми. |
| Stop right there, okay? | А вот этого не надо, ясно? |
| You okay, honey? | Вот так, вот так. |
| That's why I'm okay. | Вот почему я в порядке. |
| Here's my wallet, okay? | Вот мой бумажник, ладно? |
| Cross-checking is okay, though. | А вот атака соперника разрешена. |
| This is how it sits, okay? | Вот как это выглядит. |
| Go back there, okay? | Вот и возвращайтесь туда, ладно? |
| Here's what we'll do, okay? | Вот что мы сделаем. |
| After a while, it was okay. | Вот теперь всё в порядке. |
| Well, okay, then. | Ќу вот и хорошо. |
| Don't do that, okay? | Только вот не надо... |
| So okay, Mercedes? | Вот так хорошо, Мерседес? |
| Don't, okay? | Вот только не надо. |