It's done, okay? |
Вот. Всё кончено, довольна? |
It's not okay, Sid. |
А вот зря, Сид. |
Deep breath, okay? |
Ну вот, полегче? |
Don't say backseat, okay? |
Вот только не заднее сидение. |
Come on. Don't, okay? |
Вот только не надо. |
Keep it there, okay? |
Вот так, хорошо? |
All right, okay. |
Вот как, хорошо. |
okay, so here's our money. |
Хорошо, вот деньги. |
That's why we've lost America, okay? |
Вот почему мы потеряли Америку. |
Here, okay. That's for you... |
Вот, это для тебя... |
You're okay, right? |
"Чувак". Вот так. |
If you just hit right here, okay? |
Вот здесь вот нажми. |
Stop right there, okay? |
А вот этого не надо, ясно? |
You okay, honey? |
Вот так, вот так. |
That's why I'm okay. |
Вот почему я в порядке. |
Here's my wallet, okay? |
Вот мой бумажник, ладно? |
Cross-checking is okay, though. |
А вот атака соперника разрешена. |
This is how it sits, okay? |
Вот как это выглядит. |
Go back there, okay? |
Вот и возвращайтесь туда, ладно? |
Here's what we'll do, okay? |
Вот что мы сделаем. |
After a while, it was okay. |
Вот теперь всё в порядке. |
Well, okay, then. |
Ќу вот и хорошо. |
Don't do that, okay? |
Только вот не надо... |
So okay, Mercedes? |
Вот так хорошо, Мерседес? |
Don't, okay? |
Вот только не надо. |