| Look, look Chris, tell me this okay? | Слушай, Крис, вот скажи мне |
| That's why some of us did okay and some of us didn't. | Вот почему у некоторых из нас дела идут хорошо, а у других - плохо. |
| Well, that's why you haven't heard from me, okay? | Вот почему я тебе не писала, понимаешь? |
| That's where you're wrong, Navid, okay? | Вот в чем ты не прав, Навид. |
| Don't give me any lip, okay? | Не надо мне вот этого, ясно? |
| Listen, get to work on this other dead guy, okay? | Слушай, давай-ка берись за вот этого мертвеца, ладно? |
| Don't tell me that, okay? | Вот только не надо, ладно? |
| Just make sure you hold it nice and tight right here, okay? | Смотри, вот здесь держи крепко, понял? |
| Yes, but here's the best part, okay? | Да, но вот что самое главное. |
| Well, this is me messy, okay? | Ну так вот... я напортачил, ясно? |
| Here's what I've got, okay? | И... вот что у меня есть. |
| That's what you want to find, okay? | Вот таких ты и будешь искать, понял? |
| Why did you have to invite Sabrina over, okay? | Вот надо было тебе притащить к нам Сабрину? |
| See, here's the thing, okay? | Видишь, дело вот в чем, лады? |
| I want you to try this, okay? | Ну вот и попробуй, ладно? |
| Alright, you go lay down right there, Steve French, okay? | Ну ладно, ты полежишь вот здесь, Стив Френч, хорошо? |
| Here, have some juice, okay? | Вот, хочешь сока, да? |
| I'll tell you want, okay, we can ask her. | Вот что я скажу, мы можем спросить у нее самой, хорошо? |
| She sent me this, okay? | Вот, что она мне прислала. |
| I want you to take someone and find the 3rd Battalion, okay? | Я вот что сделаю: я с кем-нибудь пойду на поиски З-го батальона. |
| Guys, look, I need this, okay? | Мне это очень нужно, ребята, и осталось вот столько. |
| That's why I'm doing this, A.J., okay? | Вот почему я это делаю, Эй Джей, понимаешь? |
| Tomorrow I make a claim of size, okay? | Завтра в полицию отправится вот такое заявление, поняла? |
| I know how much you love your latte, so here, okay? | Я знаю, как вы любите свой латте, вот, ясно? |
| And that's how this works, okay? | Вот так обстоят дела, понимаешь? |