Heh. Okay, let's give it one more. |
Вот и дадим ему ещё один шанс! |
Okay, sit here, and this time why don't you act like you're giving me advice? |
Вот, садитесь и теперь давайте изобразим, что вы даёте мне совет. |
Can you cup your hand - so that he doesn't feel like you're slapping? - Okay. |
Сложи пальцы вот так, чтобы ему не казалось, будто ты его бьешь? |
Okay, this says that you love me and that I love you and that we're not supposed to be together. |
Вот. Здесь сказано... что ты любишь меня, а я люблю тебя, и что мы не можем быть вместе. |
Okay, please don't make it seem like I don't want to see her, because I do want to see her. |
Вот только не надо все выставлять так, как будто я не хочу увидеть ее. потому что я хочу. |
Okay, "Pinero, Ramos, Rodriguez, Sizick, Trujillo." |
Вот, "Пинеро, Рамос, Родригес, Сайзик, Трухильо". |
Okay, then explain this... why would a zombie go after a currency trader at 4:00 AM in a garage? |
Ладно, объясните вот что... зачем зомби нападать на валютного трейдера в паркинге в 4 утра? |
I jumped in and said, "Okay, I'm-" |
Я выпрыгнул и сказал, "А вот и я!"... |
Okay, imagine... imagine, if you will, that this is the $1 space on The Price Is Right wheel. |
Итак, представьте... представьте, если вы можете, что вот это - сектор с одним долларом в колесе "Правильной Цены". |
Okay, I'm getting mad again, |
Ну вот - я опять схожу сума, |
Okay, here's another one: |
Ладно, а вот такая ситуация: |
Okay Harry, today's the day The day you fight the dragon. |
Что ж, Гарри, вот и настал день Д День битвы с драконом |
She comes up, and this was her approach, the teacher. "Okay, come on, grab me." |
Она подходит, и вот как она подошла, учительница: "Ну, давай, хватай меня". |
Okay, I think I want four here like that... |
И, наверное, четыре пойдут вот сюда - |
You've got to say "Okay", "this is what I want," |
Ты должен сказать себе: Да, вот то, чего я хочу. |
Okay, Max, your brother's here. How's it going? |
хорошо, Макс, а вот и твой брат ну че как? |
Okay, I don't want to call favorites, But here's the hug order- me, then bobby, then me again And then, you know, whatever. |
Хорошо, я никого не хочу называть любимчиком, но вот очередность обниманий: я, потом Бобби, затем снова я, а потом, ну знаете, неважно. |
There it is. Okay, hold on, stay there. |
Вот оно, стой, не двигайся. |
Okay, I got it because I'm young! |
Я ещё молод, вот и проколол ухо! |
Okay. Listen, tell me, the note is seriously, or what? |
Слушай, скажи, а вот в записке, ты серьезно, что ли? |
Okay, here's the deal: |
Вот, что мы сделаем: мы позвоним |
Okay, well this was a week of my life in sleeping, |
Так вот, перед вами - неделя моей жизни по части сна. |
the bigger the bar, the better. Okay. |
Чем выше столбец, тем лучше. Так вот. |
Okay, I wasn't there this time, but I do know what happened last time, and here's what I know. |
Ладно, я не был там в этот раз, но я знаю, что случилось в прошлый раз, и вот что я знаю. |
But you know, you think if you were caught in this position in that place, you'd just be like, Okay, you got me. |
Но понимаете, вот вы, если бы вас застали в такой позе в подобном месте, вы сказали бы: Ладно. Я попался. |