| Okay, tell you what, if they tell me, then I'll tell you. | Хорошо... Вот что, если они мне скажут, то я скажу тебе |
| Okay, so that's... that's why you're out here - searching for a cure? | Хорошо, так вот... вот почему вы тут... ищете лекарство? |
| Okay, okay, let's try this. | Давай попробуем вот что: |
| Don't blame me, okay? | Вот только не вини меня! |
| There's your pizza, mate, okay? | Вот твоя пицца, приятель. |
| okay, this is the nurse's button. | Вот это кнопка вызова медсестры. |
| You okay with kind of bending? | Вот так вот прогнись? |
| I'll go, okay? | Вот в чём дело. |
| That's just it, okay? I... | Вот именно, ок? |
| So there we were, okay? | Так вот, слушайте дальше. |
| Here we go, okay. | Вот так, ок. |
| He's done, okay. | Он готов, вот так. |
| That right there is the home number, okay? | Вот домашний номер, ясно? |
| There it is, okay. | О, вот ты и сказала. |
| Here they come, okay. | А вот и они, ладно. |
| It's... it's what I'm feeling, okay? | А вот чувства, понимаете... |
| You look okay now. | Вот теперь ты смотришься лучше. |
| Yes, you did, okay? | А вот и нет. |
| No, I'm okay, actually. | А вот этого не надо. |
| Here's your good turn, okay? | Вот тебе услуга, хорошо? |
| It will be okay. | Ну вот, будет хорошо. |
| Like this, okay? | Вот так... хорошо? |
| Bulletproof this, okay? | Вот это пуленепробиваемое, видал? |
| See, that's a nerve center, okay? | Понимаешь вот тут болевая точка. |
| Here's the part about you, okay? | Вот, тут про тебя. |