| Okay, what I would like you to do | Вот что я попрошу тебя сделать. |
| Okay, will you do me a favor? | Вот это и будешь объяснять своей нынешней жене. |
| And we said, "Okay, here is some seed fund. | Мы сказали: "Вот запас семян. |
| Okay, so, how do we get this guy? | Вот только как нам к нему подобраться? |
| Okay, so I'm 90 days late on my cellphone, but they let me go... even before I mail the check in. | Так вот я на 90 дней задержал оплату сотового, но меня простили... даже до того, как я выслал чек. |
| Okay, look, I know I have a lot to explain with my leaving the CIA, all of it. | Знаю, мне нужно многое объяснить насчёт моего исчезновения и ЦРУ, и вот это всё. |
| Okay, look, this is the deal. | Ну ладно, подвох вот в чём. |
| Okay, well, half an hour ago I was asleep. | Ну да, так вот, полчаса назад я спал. |
| Okay, I've done my homework, and here's where we are. | Что ж, со своей домашней работой я справился, и вот, что мы имеем. |
| Okay, so that's what I am to you then. | Ясно, так вот кто я. |
| Okay, everybody, here's your ride, right here. | Так, народ, вот ваш транспорт. |
| Okay. That-That's about the creepiest thing I've ever heard. | Так, вот это действительно звучит мерзко. |
| Okay, here's what we have. | Ок, вот что у нас есть |
| Okay, listen. I got 450 right here. | Значит так, вот вам 450 долларов. |
| Okay good, because I have to run a public forum, Supervise the maintenance crews, And teach crafts at the senior center. | Вот и хорошо, потому что мне надо провести собрание в мэрии, проверить техслужбы, и обучать ремеслам в доме престарелых. |
| Okay, this one... this is my favorite one so far. | Хорошо, вот этот... это мой самый любимый. |
| Okay, but here's what's weird. | Да, но вот что странно: |
| Okay. That's your idea? | Значит, вот что ты предлагаешь? |
| Okay, maybe I don't, but here's what I want to say to you. | Хорошо, может быть и нет, но вот то, что я хочу сказать тебе. |
| Okay, now there's the midget just sitting there. | Вот тут сидит лилипут, просто сидит. |
| Okay, that would be... fingers crossed we... we meet up again. | Вот было бы... Скрещу пальцы, чтоб мы снова встретились. |
| Okay, but tell me something. | Но, вот что мне скажите. |
| Okay, then riddle me this: | Ладно, тогда вот еще загадка: |
| Okay, Holly, here's a list of women Who could conceivably stop by. | Ладно, Холли, вот список женщин, которые, вероятно, зайдут сюда. |
| Okay, wait, look, I am old enough, I swear. | Ладно, вот, клянусь, я уже взрослая. |