Примеры в контексте "Okay - Вот"

Примеры: Okay - Вот
So we go, Okay, what's the joke? Вот я вам сейчас расскажу классную мульку .
Okay, now if we consider that in a cochlear implant patient pitch perception could be off as much as two octaves, let's see what happens here when we randomize this to within one semitone. Теперь, если мы учтем, что у пациента с кохлеарным имплантантом восприятие высоты звука может отличаться на целых две октавы, вот что произойдёт, если мы случайно сместим звук на один полутон.
Okay, so riff is somethings like that's, you know? И вот теперь доктор Роксо знает, что совместное сотрудничество является унижением.
So we published these findings, and the media are all overit, and they say, Okay, so this is what you do when you go in forthe job interview, right? Мы опубликовали данные, и они довольно оживлённообсуждались в СМИ. Журналисты писали: так вот что мы должны делать, когда идём на собеседование?
Okay, now if we consider that in a cochlear implant patient pitch perception could be off as much as two octaves, let's see what happens here when we randomize this to within one semitone. Теперь, если мы учтем, что у пациента с кохлеарным имплантантом восприятие высоты звука может отличаться на целых две октавы, вот что произойдёт, если мы случайно сместим звук на один полутон.
Okay, you say some person stole all your cash, But when we picked you up from the airport, You hadthison you. Вот вы говорите, что кто-то украл ваши деньги, но когда мы взяли вас в аэропорту, у вас с собой было это
Tell me! Okay. Хорошо, ты хотела историю, вот тебе история?
Okay, I tell you what, I resign. Вот что я решил.
CA: Okay. So, thank you, Mark. (Applause) So if you were in Palm Springs... (Laughter) (Applause) Shameless. Shameless. Shameless. (Applause) К.А. Прекрасно. Благодарю вас, Марк. (Аплодисменты) Так вот, если вы сейчас находитесь в Палм-Спрингз [на конференции активистов TED]... (Смех) (Аплодисменты) Как не стыдно. (Аплодисменты)
If you have a son or a daughter that wants to come to Berkeley, come to my lab and we'll figure this out. Okay, send them to Berkeley because that's the next thing I want to do. Here's the gecko mill. Если у вас есть сын или дочь, которые хотели бы пойти в Беркли - отправляйте их ко мне лабораторию, может вместе мы разберёмся. Ладно. На самом деле они нужны мне в Беркли вот для этого. Внимание - беговая дорожка для гекконов!
Okay, then tell me this - if you hadn't found out I was going to Paris for the summer, would you still feel this way right now? Хорошо, тогда скажи мне вот что - Ты бы сделал то же самое, если бы не узнал, что я уезжаю в Париж на всё лето?
Okay, I'll tell you what, I'll go with you, we'll go talk to him. Хорошо, я вот что тебе скажу - пойдем, поговорим с ним
I need you to hold it right here, okay? Нажимай вот здесь, хорошо?
okay chin up again mouth that's it Вот так хорошо, отлично.
Okay. You know what? Я вот это вот сейчас заберу, и верну тебе обратно.
Okay, circle, circle, dot, dot, now you have a cootie shot! Кошки не едят горошек, вот тебе укол от вошек.
Okay, okay, that's how we do that. Вот как мы сделали это.
Okay, okay, see here's the problem... Вот в чем проблема...
You don't have to remind me, okay? Вот только не напоминай!
And you can stop all this nonsense, okay? Ну вот, снова упрямишься.
Think about a hermit crab, okay? Вот, допустим, краб-отшельник.
Okay, well, here's the essay question. Вот вопрос для эссе.
Could we just sit down for a minute? Okay. Вот так тебе и надо.
Okay, that's fine, because guess what. Вот в чем дело.
No married man kisses his wife like that. Okay. Браво! Вот глубина анализа.