| So we go, Okay, what's the joke? | Вот я вам сейчас расскажу классную мульку . |
| Okay, now if we consider that in a cochlear implant patient pitch perception could be off as much as two octaves, let's see what happens here when we randomize this to within one semitone. | Теперь, если мы учтем, что у пациента с кохлеарным имплантантом восприятие высоты звука может отличаться на целых две октавы, вот что произойдёт, если мы случайно сместим звук на один полутон. |
| Okay, so riff is somethings like that's, you know? | И вот теперь доктор Роксо знает, что совместное сотрудничество является унижением. |
| So we published these findings, and the media are all overit, and they say, Okay, so this is what you do when you go in forthe job interview, right? | Мы опубликовали данные, и они довольно оживлённообсуждались в СМИ. Журналисты писали: так вот что мы должны делать, когда идём на собеседование? |
| Okay, now if we consider that in a cochlear implant patient pitch perception could be off as much as two octaves, let's see what happens here when we randomize this to within one semitone. | Теперь, если мы учтем, что у пациента с кохлеарным имплантантом восприятие высоты звука может отличаться на целых две октавы, вот что произойдёт, если мы случайно сместим звук на один полутон. |
| Okay, you say some person stole all your cash, But when we picked you up from the airport, You hadthison you. | Вот вы говорите, что кто-то украл ваши деньги, но когда мы взяли вас в аэропорту, у вас с собой было это |
| Tell me! Okay. | Хорошо, ты хотела историю, вот тебе история? |
| Okay, I tell you what, I resign. | Вот что я решил. |
| CA: Okay. So, thank you, Mark. (Applause) So if you were in Palm Springs... (Laughter) (Applause) Shameless. Shameless. Shameless. (Applause) | К.А. Прекрасно. Благодарю вас, Марк. (Аплодисменты) Так вот, если вы сейчас находитесь в Палм-Спрингз [на конференции активистов TED]... (Смех) (Аплодисменты) Как не стыдно. (Аплодисменты) |
| If you have a son or a daughter that wants to come to Berkeley, come to my lab and we'll figure this out. Okay, send them to Berkeley because that's the next thing I want to do. Here's the gecko mill. | Если у вас есть сын или дочь, которые хотели бы пойти в Беркли - отправляйте их ко мне лабораторию, может вместе мы разберёмся. Ладно. На самом деле они нужны мне в Беркли вот для этого. Внимание - беговая дорожка для гекконов! |
| Okay, then tell me this - if you hadn't found out I was going to Paris for the summer, would you still feel this way right now? | Хорошо, тогда скажи мне вот что - Ты бы сделал то же самое, если бы не узнал, что я уезжаю в Париж на всё лето? |
| Okay, I'll tell you what, I'll go with you, we'll go talk to him. | Хорошо, я вот что тебе скажу - пойдем, поговорим с ним |
| I need you to hold it right here, okay? | Нажимай вот здесь, хорошо? |
| okay chin up again mouth that's it | Вот так хорошо, отлично. |
| Okay. You know what? | Я вот это вот сейчас заберу, и верну тебе обратно. |
| Okay, circle, circle, dot, dot, now you have a cootie shot! | Кошки не едят горошек, вот тебе укол от вошек. |
| Okay, okay, that's how we do that. | Вот как мы сделали это. |
| Okay, okay, see here's the problem... | Вот в чем проблема... |
| You don't have to remind me, okay? | Вот только не напоминай! |
| And you can stop all this nonsense, okay? | Ну вот, снова упрямишься. |
| Think about a hermit crab, okay? | Вот, допустим, краб-отшельник. |
| Okay, well, here's the essay question. | Вот вопрос для эссе. |
| Could we just sit down for a minute? Okay. | Вот так тебе и надо. |
| Okay, that's fine, because guess what. | Вот в чем дело. |
| No married man kisses his wife like that. Okay. | Браво! Вот глубина анализа. |