Примеры в контексте "Okay - Вот"

Примеры: Okay - Вот
Okay, Arthur Simms, here you go. Ладно, Артур Симс, вот так.
Okay, just get your feet in here. Ок, просто просуньте свои ноги вот сюда.
Okay, there's his IP address. Отлично, а вот и айпи адрес.
Okay! Now, all right. О, вот это да, здорово.
Okay, I'm at the gym. Так вот, я была в спорзале.
Okay. He's looking for a possible expansion consult. Так вот, он подыскивает консультанта на случай расширения.
Okay. So, I guess that's it. Так вот, думаю, это тебе.
Okay, so here's the thing. Итак, дело вот в чем.
Okay, guys, we're here. Ну вот, девочки, мы приехали.
Okay, to suddenly change the rules now, that would be unfair. Ладно, менять правила сейчас вот что было бы нечестно.
Okay, here's our chance. Так, вот он, наш шанс.
Okay... one here to be. Ок... вот как это будет.
Okay, that should just about do it. Ну, вот. Похоже, что на это все. Закончил.
Okay, there you go, boys. Хорошо, вот так, мальчики.
Okay. Here's one of the first things your uncle Charlie wrote. А вот... одна из первых песенок твоего дяди Чарли.
Okay, here it is, guys. Хорошо, вот как все на самом деле было, парни.
Okay, here, this is looking... promising. Хорошо, вот, это смотрит... обещая.
Okay, here we are again. Хорошо, и вот мы снова здесь.
Okay, dwarves, that's your cue. Хорошо, гномы, вот ваш знак.
Okay, Josh, here's the deal. Хорошо, Джош. Вот в чём дело.
Okay, finally, Kirk - he can't take it anymore. Вот, наконец, Кирк уже не может продолжать.
So this is what it means by "FBI cooperation"? Okay. Так вот, что значит "сотрудничество с ФБР"... Понятно...
Okay, up next, an exhibit... Так, а вот этот замечательный экспонат, который вы видите справа...
Okay, here's one I thought I'd take to the grave. Что ж, вот одно из тех, что я собирался унести с собой в могилу.
Okay, Kalinda, that's it. Ладно, Калинда, вот и всё.