| Okay, so here's my theory. | Итак, вот, что я думаю. |
| Okay, well, other than most wars. | Ладно, вот только за исключением большинства войн. |
| Okay, here's the deal, barney. | Ладно, вот как мы сделаем, Барни. |
| Here he comes. Okay, everyone. | Вот он идет. я хочу кое-что сказать. |
| Okay, our guy, he then goes into character. | Наш парень, и вот он входит в образ. |
| Okay, let's go to the cape as agreed. | Ну вот и идём на мыс, как договаривались. |
| Okay, so this makes you look good. | Ну вот, здесь вы выглядите хорошим. |
| Okay, this guitar is prepped. | Ну вот, я ее настроил. |
| Okay, now we're both good to drive home. | Ну вот, теперь мы можем ехать домой за рулём. |
| Okay, about the other night when I came to your office... | Так вот, по поводу того вечера, когда я пришел к тебе в офис... |
| Okay, look, here is $15. | Короче, вот тебе 15 долларов. |
| Okay, here's the deal. | Ладно, вот как мы поступим. |
| Okay, that one hit the tender spot. | Эй, ну вот сюда только не надо бросать. |
| Okay, this is what I can give you. | Так, вот, что я могу тебе предоставить. |
| Okay, this is from the mission. | Вот. Так, это с задания. |
| Okay, now I'm mad. | Ну вот, теперь у меня крышак едет. |
| Okay, Dad, here's your flight confirmation. | Так, пап, вот твой билет. |
| Okay, so he tells the guy no olives, 'cause he's allergic... | Так вот значит, он сказал официанту, что не нужно добавлять оливок, так как у него аллергия... |
| Okay, this right here, this feels like a stakeout. | Ладно, вот сейчас это и вправду похоже на слежку. |
| Okay, here's the deal. | Итак, вот в чем дело. |
| Okay, baseball's not here. | Ну вот, здесь нет мяча. |
| Okay, here's what I know. | Хорошо, вот, что я знаю. |
| Okay, here's the thing. | Хорошо, и вот ещё что. |
| Okay, that's what I thought. | Хорошо. Вот о чём я подумала. |
| Okay, so Tanya's in juvie. | И вот, Таня в колонии. |