Примеры в контексте "Okay - Вот"

Примеры: Okay - Вот
Okay, okay, there it is again. Ну вот, вот, опять.
Okay, okay, here we go. Так, так, вот здесь.
Okay, okay, we'll put that right here on the floor. Ладно, ладно, я положу его вот тут, на полу.
Okay, then you have that, okay? Ок, тогда держи вот это, хорошо?
And then... okay... freeze. А вот... да... останови.
I need you to put pressure on here, okay? Вам нужно зажать вот тут, хорошо?
Yes, okay, that's a good girl. Да, вот так, хорошая девочка.
Okay, okay, here's a fun one. Вот, вот, есть занятное дельце.
Okay, so that's your's okay. Так вот в чем причина, ну тогда понятно.
Bass fishing, needlepoint - that's a hobby, okay? Рыбалка, вязание крючком, вот хобби.
All right, here's a new idea for you, Stifler, okay? Хорошо, вот новая идея для тебя Стифлер!
Your boyfriend's going to be fine, okay, but you won't be if you don't put that gun down. Твой парень будет в порядке, но ты вот не будешь, если не опустишь пистолет.
But you can't just take a watch off a dead person, okay? Но ты не можешь вот так запросто тырить часы у мертвяков, ясно?
That's how powerful it is, okay? Ну вот такой он сильный, ясно?
[mumbling] This is why we need to study, okay? Вот почему ты должен учиться, понял?
Because she was just some girl with an okay voice and no resume, and there she was headlining with Deandra. Потому что она была просто девушкой с обычным голосом и без резюме, и вот она на заголовках с Дэндрой.
And take all of these, okay? И вот эти тоже прими, ладно?
And that is why this is the beginning of the end for Cruz, okay? Вот почему, для Круза это начало конца, понимаешь?
It is not okay to talk to me like that. А вот этого не надо, не надо так со мной говорить.
No, that's how I talk, okay? Нет, вот как Я говорю, ладно?
Did you really think that I'd be okay with that? Ты действительно думала, что я вот так просто отнесусь к этому?
Like number one, keep your smelly cowboy boots away from anywhere there's food, okay? Вот первое, держи свои вонючие ковбойские ботинки подальше от еды, хорошо?
Because I'm strong, that's why, okay? Потому что я сильный, вот почему.
Sweetie, I just want to mention that these should have been put away, okay? ћилый, € просто напоминаю что вот эти надо было убрать, хорошо?
Right, okay, so what I got was this. А, точно. А нашел я вот что.