Okay, we have him, sir. |
Ладно, вот он, сэр. |
Okay, here comes the baby. |
О.К., а вот и ребенок. |
Okay, here's the play. |
Ладно, вот во что сыграем. |
Okay, here's the deal. |
Ладно, вот в чём дело. |
Okay, here's another one. |
О, вот ещё одна шутка. |
Okay, here's the truth. |
Ладно, вот в чем дело. |
Okay, here's the deal. |
Ладно, я вот о чём. |
Okay, Zo-zo, here's your snack... |
Так, Зо-зо, вот твоя еда... |
Okay, Kimmie, we're done. |
Ну вот, Кимми, мы закончили. |
Okay, now you're starting to scare me. |
Так, а вот сейчас ты начинаешь меня пугать. |
Okay... so here's what I got so far. |
Ладно... вот что мне удалось выяснить. |
Okay, Meg, here's the thing. |
Ладно, Мэг, вот в чем дело. |
Okay, I'm ready for the Nuclear Workers Convention. |
Ну вот, я готов ехать на Съезд Ядерщиков. |
Okay, so here's the deal. |
В общем, вот, в чем дело. |
Okay, well, that's not so good. |
Так, а вот это плохо. |
Okay, this is it, Parcell. |
Ну что ж, вот и пришел момент, Парселл. |
Okay. Here is as much alcohol as I could fit on my tray. |
Так, вот весь алкоголь, который я смогла уместить на своём подносе. |
Okay, here we go with Uncle Nate. |
Вот так, иди к дяде Нейту на ручки. |
Okay, here's what we do. |
Хорошо, вот что мы сделаем. |
Okay sir, this is your beauty pageant of the nearly dead. |
Сэр, вот ваш конкурс красоты среди почти мёртвых. |
Okay, this is what I would do. |
Вот, что я бы сделал. |
Okay, see, that's where I'm confused. |
Вот, видите, тут-то у меня и непонятки. |
Okay, let's sit you up. |
Вот что, давай тебя посадим. |
Okay, so here's what you do. |
Итак, вот что надо сделать. |
Okay, Frank, here's the deal. |
Ладно, Фрэнк, вот тебе расклад. |