| Okay, we have him, sir. | Ладно, вот он, сэр. |
| Okay, here comes the baby. | О.К., а вот и ребенок. |
| Okay, here's the play. | Ладно, вот во что сыграем. |
| Okay, here's the deal. | Ладно, вот в чём дело. |
| Okay, here's another one. | О, вот ещё одна шутка. |
| Okay, here's the truth. | Ладно, вот в чем дело. |
| Okay, here's the deal. | Ладно, я вот о чём. |
| Okay, Zo-zo, here's your snack... | Так, Зо-зо, вот твоя еда... |
| Okay, Kimmie, we're done. | Ну вот, Кимми, мы закончили. |
| Okay, now you're starting to scare me. | Так, а вот сейчас ты начинаешь меня пугать. |
| Okay... so here's what I got so far. | Ладно... вот что мне удалось выяснить. |
| Okay, Meg, here's the thing. | Ладно, Мэг, вот в чем дело. |
| Okay, I'm ready for the Nuclear Workers Convention. | Ну вот, я готов ехать на Съезд Ядерщиков. |
| Okay, so here's the deal. | В общем, вот, в чем дело. |
| Okay, well, that's not so good. | Так, а вот это плохо. |
| Okay, this is it, Parcell. | Ну что ж, вот и пришел момент, Парселл. |
| Okay. Here is as much alcohol as I could fit on my tray. | Так, вот весь алкоголь, который я смогла уместить на своём подносе. |
| Okay, here we go with Uncle Nate. | Вот так, иди к дяде Нейту на ручки. |
| Okay, here's what we do. | Хорошо, вот что мы сделаем. |
| Okay sir, this is your beauty pageant of the nearly dead. | Сэр, вот ваш конкурс красоты среди почти мёртвых. |
| Okay, this is what I would do. | Вот, что я бы сделал. |
| Okay, see, that's where I'm confused. | Вот, видите, тут-то у меня и непонятки. |
| Okay, let's sit you up. | Вот что, давай тебя посадим. |
| Okay, so here's what you do. | Итак, вот что надо сделать. |
| Okay, Frank, here's the deal. | Ладно, Фрэнк, вот тебе расклад. |