Okay, hand there to steady the ball. |
Ок, держи мяч в руке вот так. |
Okay, here are the reentry files. |
Так, вот документы по "Реинкарнации". |
Okay, this is what we got on Angel Zacharias. |
Ладно, вот что у нас есть на Эйнджел Закарайас. |
That's why I called it an ordinary week. Okay. |
Вот только я заметил, что ты почти перестал вести записи где-то месяц назад. |
Okay, then there it is. |
А так вот в чем дело. |
Okay, now, you see, this is a problem. |
Так, вот видите, это уже проблема. |
Okay, just blew my face off. |
Так значит... Вот уж удивили, это да. |
Okay, here's my idea. |
Ладно, вот что я думаю. |
Okay, Wilhelm, here's my deal. |
О'кей, Вильгельм, вот моё предложение. |
Okay? just like now, you tell me straight. |
Ладно? Вот как сейчас, говори мне всё прямо. |
Okay, that one. I don't know. |
Не знаю, но мне кажется, что вот эта лучше. |
Okay, here's one for you. |
Ладно, вот вам ещё одна. |
Okay, that's new information. |
Хорошо, вот это новая информация. |
Okay, here's how we diagnose in transit. |
Хорошо, вот как мы по ходу будем проводить диагностику. |
Okay, there it is- Redondo Beach, 46. |
Хорошо, вот он - пляж Редондо, 46. |
Okay, now you're twisting my words around. |
Ну вот, теперь вы искажаете мои слова. |
Okay, here's who we want. |
Итак, вот кто нам нужен. |
Okay, this is how it's going down. |
Ок, вот что мы сделаем. |
Okay, baby, now we come. |
Ладно, малыш, а вот и мы. |
Okay, here's what we do. |
Так. Вот что мы сделаем. |
Okay. Take this and go signal to the shore. |
Ладно, вот что: возьми это и дай ракету в сторону берега. |
Okay, we're in business. |
Ну вот, мы снова в деле. |
Okay, we're in business. |
ОК, вот мы и деле. |
Okay, what if I do this? |
Ладно, а что если я сделаю вот так? |
Okay, here's what I'm going to do. |
Ладно А вот, что собираюсь сделать я. |