Примеры в контексте "Okay - Вот"

Примеры: Okay - Вот
They're an okay boys, but somewhat underdeveloped aesthetically... Так вообще ребята они ничего, но вот некоторая эстетическая недоразвитость.
I'm okay, but Chloe's a little scraped up. Я в порядке, а вот Хлоя напугана.
I do okay, but this guy is the real charmer. Нормально, но вот кто настоящий соблазнитель.
But lying to yourself but lying to yourself is not okay. Вот обманывать себя самого - это ненормально.
That's what happened, okay? Вот как всё было, сечёшь?
Here, you can have this back, okay? Вот, можешь забрать, ладно?
That's what we should be thinking about, okay? Вот на чем мы должны сосредоточиться.
Up here, you're okay, but down here, it gets bad. Здесь вот ещё ничего, но ниже будет плохо.
You can't wither, okay? Тебе нельзя вот так просто взять и зачахнуть.
That's why I'm claustrophobic, okay? Вот почему у меня клаустрофобия, понимаешь?
It's a pressure point, okay? Вот точка контроля кровяного давления, ясно?
This is what we do to our competition, okay? Вот что мы делаем с нашими конкурентами:
Is that, are you okay? Вот и все, ты в порядке?
It's about this, okay? Дело вот в этом, понятно?
This is why I went to Derek, okay? Вот поэтому я пошла к Дереку, ясно?
So there I was, okay? Так что вот где я был, смотри.
That's why I'm here, okay? Вот почему я здесь, понятно?
That's when accidents happen, okay? Вот, когда происходят несчастные случаи.
T, look... what happens is, I go to the Wrightwood, okay, and Nathan is there. Слушай... вот как было дело: я поехал в Райтвуд, и Нейтан тоже был там.
Well, this is your chance, okay? Ну, вот твой шанс, ясно?
Here, take this home, okay? Вот, возьми домой, ладно?
But are you okay with it? Ninety-two q jams. Если будем вот так сидеть, с тебя причитается.
Okay, okay! Okay, okay. "Вот он, опять сидит и ждет ее".
Okay, okay, here it comes. Ладно, ладно, вот он подходит.
Okay, that's get... okay. Ладно, вот получи... ладно.