| Okay, so, do you think that this part is A3, or is this A3? | Ладно, так ты думаешь, что вот эта часть АЗ или эта? |
| Okay. This is a top, top secret map of the entire Earth. | Так вот, это очень, очень секретная карта... карта всей Земли! |
| Hang on to me, okay, okay. | Держитесь, вот так. |
| I'm okay, okay. | Вот так, босс. |
| OKAY, ONE MORE WORD OUT OF YOU AND I'M THROWING YOU OUT OF THE CAR. OKAY? | Вот еще слово от тебя - и я тебя выкину из машины, понял? |
| Okay, maybe not those friends, but this one, you know? | Может, не те друзья, но вот этот вот? |
| Okay, so the other one, the one who got away, this is what he looked like? | Хорошо, а другой, тот, который ушел, он вот так выглядел? |
| Okay, Uncle Sweets here, right here, this guy? | Дядя Свитс, вот тут, вот этот парень. |
| Okay. So the other one, the one who got away, this is what he looked like? | Другой, которому удалось скрыться, выглядел вот так? |
| Okay. Maybe Iris won't be convicted in a court of law, but in the court of public opinion? | Возможно, суд присяжных и не осудит Айрис, а вот суд общественного мнения... |
| Okay, baby, come on, now, come on, slugger, here you go! | Ладно, малыш, давай, давай, здоровяк, вот держи! |
| Okay, look, what if you and I were going out, right, and you were, you know, taking forever to get ready and you came out in this dress, and I told you I didn't like it. | Ладно, слушай, а что если бы ты и я собирались куда-нибудь пойти, да, и ты, ну знаешь, собиралась бы до бесконечности, прихорашивалась, и вот ты выходишь в этом платье, и я сказал бы тебе что мне оно не нравится. |
| Temple made it okay. | Ну, вот все и дома. |
| I'm really okay. | Вот это здесь, около пятого позвонка. |
| There it is, okay. | А, вот оно где, ясно. |
| Okay, all right, come on, we got to be careful, all right? | Так, давай, вот так, осторожно, ладно? |
| OKAY, A DOCTOR IS TAKING YOU TO ONE OF THE MOST EXPENSIVE RESTAURANTS IN PITTSBURGH, AND YOU'RE GOING LIKE THAT? | Прекрасно - доктор ведет тебя тебя в один из самых дорогих ресторанов Питтсбурга, а ты идёшь вот в этом? |
| Let's not start this again, okay? | Вот только не начинай опять. |
| Here's my idea, okay? | Я вот что предлагаю. |
| Okay, okay, here, here. | Ладно, вот, держи. |
| Okay, okay, now... | Тогда вот это что? |
| Okay, all right, okay. | Так, хорошо, вот. |
| Okay, all right, okay. | Вот так, хорошо. |
| Okay, okay, there. | Вот так, вот так, да. |
| Okay. He's okay. | Вот он, всё в порядке. |