Okay, all right, that's my girl, spin around. |
Хорошо, ладно, вот это моя девочка, повернись. |
Okay, Charlie, what I need you to do... |
Хорошо, Чарли, вот что мы... |
Okay. Thanks. (Applause) And there's a couple of other things. |
Хорошо. Спасибо. (Аплодисменты) А вот ещё пара вещей. |
Okay, and here is what he was searching for. |
И вот, что он там искал. |
Okay, ladies, here's the scoop. |
Дамы, вот в чём дело. |
Okay, good, 'cause it's not important. |
Вот и хорошо, потому что это не важно. |
Okay, there's the corner room with the motion detectors Whistler heard. |
Вот, угловая комната... с детекторами движения, которые слышал Свистун. |
Okay, 60 bucks from Nana. |
Вот, 60 баксов от бабушки. |
Okay follow the stream to the waterfall. |
Вот, пойдем по ручью до водопада. |
Okay, here's where I'm at, Dixie. |
Вот к чему я веду, Дикси. |
Okay, guys, here's your Snappy. |
Так, малышки, вот ваш крокодильчик. |
Okay, we seem to have a theme going here. |
Ну вот, кажется нам есть, что обсудить. |
Okay, here's what I don't get... |
Окау, вот то, что я не получаю... |
Okay, Willie, that's it. |
Ну вот и всё, Вилли. |
Okay, this is where he works. |
Ладно, вот где он работает. |
Okay, here's your lunch, girls. |
Так, вот ваш обед, девочки. |
Okay, so you think it sucks, too. |
Ну вот, ты тоже думаешь, что всё отстой. |
Okay, look, Eddie, here's what we need. |
Так, Эдди, вот зачем мы пришли... |
Okay, here's what I think. |
Хорошо, вот что я думаю. |
Okay, well that's what we get for being nice. |
Хорошо, вот, что мы получаем, будучи милыми. |
Okay. Think of it this way. |
Хорошо, а подумайте, вот о чём... |
Okay, well, that's my point. |
Хорошо, тогда вот что я думаю. |
Okay, well, that's a problem. |
Хорошо, вот это уже проблема. |
Okay, we shared a star, that's all. |
Мы просто делили одну звезду, вот и всё. |
Okay. So, this is our bump. |
Значит, вот это наша ложка. |