| Okay, all right, that's my girl, spin around. | Хорошо, ладно, вот это моя девочка, повернись. |
| Okay, Charlie, what I need you to do... | Хорошо, Чарли, вот что мы... |
| Okay. Thanks. (Applause) And there's a couple of other things. | Хорошо. Спасибо. (Аплодисменты) А вот ещё пара вещей. |
| Okay, and here is what he was searching for. | И вот, что он там искал. |
| Okay, ladies, here's the scoop. | Дамы, вот в чём дело. |
| Okay, good, 'cause it's not important. | Вот и хорошо, потому что это не важно. |
| Okay, there's the corner room with the motion detectors Whistler heard. | Вот, угловая комната... с детекторами движения, которые слышал Свистун. |
| Okay, 60 bucks from Nana. | Вот, 60 баксов от бабушки. |
| Okay follow the stream to the waterfall. | Вот, пойдем по ручью до водопада. |
| Okay, here's where I'm at, Dixie. | Вот к чему я веду, Дикси. |
| Okay, guys, here's your Snappy. | Так, малышки, вот ваш крокодильчик. |
| Okay, we seem to have a theme going here. | Ну вот, кажется нам есть, что обсудить. |
| Okay, here's what I don't get... | Окау, вот то, что я не получаю... |
| Okay, Willie, that's it. | Ну вот и всё, Вилли. |
| Okay, this is where he works. | Ладно, вот где он работает. |
| Okay, here's your lunch, girls. | Так, вот ваш обед, девочки. |
| Okay, so you think it sucks, too. | Ну вот, ты тоже думаешь, что всё отстой. |
| Okay, look, Eddie, here's what we need. | Так, Эдди, вот зачем мы пришли... |
| Okay, here's what I think. | Хорошо, вот что я думаю. |
| Okay, well that's what we get for being nice. | Хорошо, вот, что мы получаем, будучи милыми. |
| Okay. Think of it this way. | Хорошо, а подумайте, вот о чём... |
| Okay, well, that's my point. | Хорошо, тогда вот что я думаю. |
| Okay, well, that's a problem. | Хорошо, вот это уже проблема. |
| Okay, we shared a star, that's all. | Мы просто делили одну звезду, вот и всё. |
| Okay. So, this is our bump. | Значит, вот это наша ложка. |