Okay. Hold that... right... there. |
Держи... прямо... вот так. |
Okay, so here's my advice, Eli: |
Ладно, тогда вот мой совет, Илай: |
Okay, here's my job: |
Так вот, насчет моей работы. |
Okay, honey, mommy can... H... hold on, sweetie. |
Ну вот, дорогая, мамочка тебя... погоди-ка, милая. |
Okay, he just flew into town last night to sign some books, go to a banquet, pick up a big, shiny award. |
Так вот, он прилетел прошлой ночью, подписать несколько книг, сходить на банкет, забрать большую, сверкающую награду. |
Okay, just sign this, sir, and you're free to go. |
Сэр, распишитесь вот здесь, и вы свободны. |
Okay, well, I'm the one who stole it. |
Ну так вот, я - та, кто его украл. |
Okay, well, those people over there are looking for the rest of that. |
Хорошо, но те люди там ищут остатки вот этого. |
Okay, now, I know you've got to probably take out a few trees as well, that's fine, but try to avoid this one here... |
Хорошо, теперь, я знаю, возможно, придется срубить пару деревьев, ничего страшного, но постарайся не трогать вот это дерево... |
Okay, I'm thinking maybe Moore got a little greedy and turned on one of his crew. |
Я вот думаю, а что если Мур пожадничал и напал на кого-то из своей команды. |
Okay, here's what I would say. |
Ладно, вот что я бы сказал: |
Okay, that part seems a little unbelievable. |
Так, а вот эта часть немного невероятна! |
Okay, here's what's going to happen. |
Ну что ж, вот какие у меня планы. |
(Danny) Okay, there you go. |
Так, вот, это тебе. |
Okay, that guy in there, was one of the best high school basketball players to come out of Brooklyn. |
Так вот, этот парень был одним из лучших школьных баскетболистов - выходцев из Бруклина. |
Okay, Ted, 'cause from where I was standing... |
Как скажешь, Тед, но вот, что я видела... |
Okay, it's time for me to walk alone into the sunset. |
Ну вот, мне пора удаляться в закат. |
Okay, no, Nick, here is the deal. |
Ок, Ник, вот в чём дело. |
Okay, look, here's what I need you to do. |
Слушай внимательно, вот что тебе нужно сделать: |
Okay, the thing I don't get is that this evidence was stolen by the Yakuza. |
Ок, вот что я не могу понять, эти улики украдены Якудзей. |
Okay! I bit my tongue! |
Ну вот, я прикусила язык. |
All right. Okay, so... perfect. |
Ну вот, так, ... отлично. |
That's what it's learning. Okay? |
Вот что он узнаёт. Ясно? |
Okay, there he is in the lobby at 9:45. |
Ладно, вот он в холле в 9:45. |
Okay, forty dollar is your deal... here |
Ладно, будешь мне должна десять баксов. Вот. |