Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинам

Примеры в контексте "Men - Мужчинам"

Примеры: Men - Мужчинам
Overall within the public sector, a full-time work schedule was the norm. This was true for virtually all the men and 60 per cent of the women. на всех должностях государственной службы работники заняты, как правило, полный рабочий день: это относится практически ко всем мужчинам и к 60 процентам женщин, причем с увеличением возраста детей число женщин, занятых полный рабочий день, увеличивается;
Furthermore, the statistics on rehabilitation services compiled by the Social Insurance Institution Kela show that women's rehabilitation service applications are rejected more often than those of men: Кроме того, статистические данные о предоставлении реабилитационных услуг, собранные Институтом социального страхования "Кела", свидетельствуют о том, что женщинам, которые подают заявления о предоставлении реабилитационных услуг, отказывают чаще, чем мужчинам, подающим аналогичные заявления:
that when we don't allow men to have their girl self and have their vulnerability, and have their compassion, and have their hearts, that they become hardened and hurtful and violent. Что мы не позволяем мужчинам иметь их "женскую сущность", и их ранимость, и их сострадание и сердечность, поэтому мужчины становятся бесчувственными, опасными и жестокими.
The award of vocational training scholarships: of the 735 scholarships awarded in 2011,413 went to men (56.19 per cent) while 322 (43.80 per cent) were awarded to women. назначение стипендий учащимся профессиональных училищ: в 2011 году было назначено в общей сложности 735 стипендий, из которых 413 стипендий (56,19%) достались мужчинам и соответственно 322 стипендии (43,8%) женщинам.
We give aspirin to healthy men to help prevent them from having a heart attack, but do you know that if you give aspirin to a healthy woman, it's actually harmful? Мы назначаем аспирин здоровым мужчинам для профилактики сердечного приступа, но знаете ли вы, что если дать аспирин здоровой женщине для этой же цели, то он нанесёт ей вред?
(a) In culture and education, to women with 25 years' service at age 50 and men with 30 years' service at age 55; а) в области культуры и образования: женщинам, достигшим 50 лет и имеющим 25-летний профессиональный трудовой стаж, мужчинам, достигшим 55 лет и имеющим 30-летний трудовой стаж;
"(b) May not be imposed on women, on persons who at the time of committing the offence were aged under 18, or on men who, by the time the sentence is passed by the court, have attained the age of 60." Ь) не назначается женщинам, лицам, в момент совершения преступления не достигшим восемнадцатилетнего возраста, а также мужчинам, достигшим к моменту вынесения судом приговора шестидесятипятилетнего возраста .
The number of jobs generated by women-owned businesses is low in relation to the number of women-owned businesses, owing to the small size of this sector and the low proportion of women who work in businesses owned by men. число рабочих мест, создаваемых на предприятиях, которые принадлежат женщинам, является небольшим по сравнению с числом самих предприятий, находящихся в собственности женщин, из-за их небольших размеров и малого числа женщин, работающих на предприятиях, принадлежащих мужчинам;
Men are always going to find it difficult to live with strong and independent women. Мужчинам не просто быть вместе с сильными и самостоятельными женщинами.
Men, women and children suffer greatly and catastrophically during armed conflict. В ходе конфликтов и мужчинам, и женщинам, и детям приходится переносить огромные, чудовищные страдания.
Men were systematically paid more than women although they had the same grade and coefficient. Мужчинам систематически платили больше, чем женщинам, несмотря на то, что мужчины имели ту же категорию и тот же коэффициент, что и женщины.
Men have not entered the female-dominated occupations, regardless of whether educational requirements are high or low. Мужчинам не удалось закрепиться в тех профессиональных сферах, где доминируют женщины, независимо от того, предъявляются ли там низкие или высокие образовательные требования.
Men, on the other hand, do not require their partner's consent to receive a vasectomy. В то же время мужчинам не требуется согласия женщины-партнера на вазэктомию.
Men however, received $4.7 million more than women, in terms of the value of total loans granted. Как и в предыдущем году, кредиты в области сельского хозяйства выдавались преимущественно мужчинам.
Men like a woman who's not always slamming their head in the car door. Не всем мужчинам нравится, когда их лупят по башке дверью от машины, пойми.
Men have a unilateral right to divorce their wives (talaq) without needing any legal justification. Мужчинам разрешено многожёнство, они пользуются односторонним правилом развода со своими жёнами (талак) без нужды в каком-либо законном основании.
Men are often discouraged from acting as carers because they are effectively financially penalized by staying at home to provide care. Часто мужчинам невыгодно ухаживать за нуждающимися в помощи, так как взять отпуск по уходу за членом семьи на деле означает понести финансовый ущерб.
Men working in detention facilities were subject to strict procedural requirements: body searches of female inmates were conducted only by female staff and long-term segregation could be used only in the event of exceptionally serious incidents. К мужчинам, работающим в центрах временного содержания, предъявляются строгие требования по соблюдению соответствующих процедур: личный обыск женщин, содержащихся под стражей, проводится только женским персоналом и длительная изоляция может применяться только в случае исключительно серьезных нарушений.
Well since the other day I've been thinking, Men are usually touched by little actions, but until now Director Kim hasn't done anything like that for him, right? Я много об этом думал, знаешь, мужчинам нравится, когда их радуют мелочами, но ты же ничего такого для него не делала?
Men shall have a benefit from what they earn, and women shall have a benefit from what they earn. Мужчинам - доля из того, что они приобрели, а женщинам - доля из того, что они приобрели.
I'm very hard to please when it comes to men. Мужчинам со мной приходится нелегко.
Well, men are supposed to have stinky feet. Ну, мужчинам так положено.
Half dressed ist that men find good. Полуодетые женщины больше нравятся мужчинам.
I might have an issue to sort out regarding men. Я просто не доверяю мужчинам.
Men dress in tuxedo or dark suit with the tie, woman are usually in cocktail dress if the event takes place after 18.00PM. Мужчины одевают смокинг или темный костюм с галстуком мужчинам, а женщины коктейльное платье, если мероприятие после 18.00.