My sister went out to give her body to men. |
Моя сестра пошла, чтобы отдаться мужчинам. |
Women are allowed to keep the company of men for a fee. |
Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату. |
And men, by nature, need to mark their turf. |
И мужчинам, по природе, необходимо метить свою территорию. |
Really precise shaving takes a kind of hand-eye coordination that lots of men just don't have. |
На самом деле, точность бритья зависит от своего рода зрительно-моторной координации, чего многим мужчинам так не хватает. |
True, but hatred of men might not be far off. |
Верно, но ненависть к мужчинам исключать нельзя. |
It's hard being young and pretty, attracting all men. |
Трудно быть молодой и красивой, нравиться всем мужчинам. |
Because the DNA we have identified belongs to men directly connected to your client. |
Потому что идентифицированные нами ДНК принадлежат мужчинам, непосредственно имеющим отношение к вашему клиенту. |
And honestly, at my age, I don't have to please men anymore. |
И, честно говоря, в моем возрасте мне уже больше не нужно угождать мужчинам. |
I should turn the tables on men and see how they like being objectified. |
Надо посмотреть, как мужчинам понравится такое отношение. |
But you men can't do that. |
Но вам, мужчинам, этого не дано. |
Giving pleasure to the men of the district. |
Одна женщина доставляла удовольствие местным мужчинам. |
I believe it means lying manipulator who tells men anything they want to hear. |
Видимо, оно означает "манипулирующая обманщица, которая говорит мужчинам то, что они сами хотят услышать". |
It's hard for men not to fall for women in that situation. |
В такой ситуации мужчинам трудно не увлечься. |
Only men need to be loved, sweetheart. |
Только мужчинам надо чтобы их любили, догоруша. |
"Leave pretty women to men without imagination." |
"Оставьте хорошеньких тем мужчинам, у кого нет воображения". |
So that men don't get enough peace. |
Поэтому мужчинам и не хватает покоя. |
Girls do give men their telephone numbers nowadays. |
В наше время девушки дают мужчинам свои телефоны. |
So we, in experiments, have administered testosterone to men. |
В экспериментах мы вводили мужчинам тестостерон. |
Andrew never disclosed an attraction to men. |
Эндрю никогда не раскрывал влечения к мужчинам. |
People can be so judgmental about men who have served time. |
Люди могут быть такими предвзятыми к мужчинам, которые отбывали наказание. |
Your wife, whose taste in men before she met you could best be described as felonious. |
Твоей жены, чей вкус к мужчинам до тебя лучше бы описать как уголовный. |
It is not easy for most men to love you. |
Мужчинам не так просто Вас любить. |
It's a hen party, so it's off-limits to men. |
Это же девичник, мужчинам вход воспрещен. |
Two weeks ago, he rented to three men. |
Две недели назад он сдал квартиру трём мужчинам. |
But... she put me behind her, and she faced these men. |
Но... она загородила меня, бросила вызов этим мужчинам. |