Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинам

Примеры в контексте "Men - Мужчинам"

Примеры: Men - Мужчинам
I don't care if men like me. Мне плевать, нравлюсь ли я мужчинам.
The Genghis Khan marker can only be passed through men. Маркер Чингиз Хана передаётся только мужчинам.
The men enjoy those sorts of games. Такие игры больше по душе мужчинам.
She tried to resist the men and bit one of them in his arm. Она оказывала сопротивление мужчинам и укусила одного из них за руку.
It is accorded equally to men and to women. Такая помощь оказывается как мужчинам, так и женщинам.
In the case of juridical persons these general conditions apply to their responsible representatives, men or women alike. В отношении юридических лиц эти общие условия применяются к их ответственным представителям, как мужчинам, так и женщинам.
Many family planning programmes in the past paid little attention to men. Во многих программах планирования семьи в прошлом уделялось мало внимания мужчинам.
These included financial constraints, biased governance methods that tended to favour men over women gender stereotypes and discriminatory attitudes and practices. К их числу относятся финансовые ограничения, однобокость методов управления, отдающих предпочтение мужчинам по сравнению с женщинами, и дискриминационные отношения и практика.
These norms put almost all women in a subordinate position in relation to men, placing limits on their hopes and aspirations. Эти нормы ставят почти всех женщин в подчиненное положение по отношению к мужчинам, определяя границы их надежд и ожиданий.
Access to drug treatment and treatment facilities was more readily available to men than to women. Мужчинам легче пройти курс лечения от наркомании и воспользоваться услугами соответствующих учреждений.
For example, some countries require parental leave for men (Norway). Так, в некоторых странах предусматривается предоставление мужчинам отпуска по уходу за детьми (Норвегия).
Clean-shaven men were given six weeks to grow beards. Гладко выбритым мужчинам давалось шесть недель на отпускание бороды.
There is nothing romantic about the huge damage that drugs cause to men, women and our children. Нет ничего романтического в том в огромном ущербе, который наркотики наносят мужчинам, женщинам и детям.
20 In many developing countries of Africa, Latin America and Asia land is generally owned by men. 20 Во многих развивающихся странах Африки, Латинской Америки и Азии земля, как правило, принадлежит мужчинам.
Norway plans to continue to provide financial support for treatment centres that offer therapy and counselling to violent men. В Норвегии планируется продолжать оказание финансовой поддержки центрам по оказанию психиатрической и консультативной помощи мужчинам, склонным к насилию.
This is necessary in order to understand the reality experienced in the field by women, men, girls and boys. Это необходимо для того, чтобы понять, с чем приходиться сталкиваться женщинам и мужчинам, девушкам и юношам на местах.
Ms. Patten said that although the relevant legislation banned discrimination against women in employment, the report recognized that at times employers preferred men. Г-жа Паттен отметила, что хотя соответствующим законодательством запрещена дискриминация в отношении женщин в сфере занятости, в докладе признавалось, что работодатели иногда отдавали предпочтение мужчинам.
The social and political structure generally favours men. Социальные и политические структуры предоставляют больше преимуществ мужчинам.
The Equal Employment Act was revised in August 1995 to expand eligibility for childcare leave to men. Согласно пересмотренному в августе 1995 года Закону о равных возможностях в области трудоустройства право на получение отпуска по уходу за ребенком предоставлено также и мужчинам.
The working conditions offered to women are no less favourable than those enjoyed by men. Предоставляемые женщинам условия труда не отличаются в худшую сторону от тех, которые предоставляются мужчинам.
Counselling was being provided for violent men in cooperation with non-governmental organizations, and a treatment centre had been established. В сотрудничестве с неправительственными организациями было организовано предоставление консультационной помощи мужчинам, прибегающим к насилию в семье, создан лечебный центр.
The deeply rooted patriarchal culture, which has traditionally placed women in a position of inferiority and subordination in relation to men. Глубоко укоренившаяся патриархальная культура, традиционно ставящая женщин в более низкое и подчиненное мужчинам положение.
The situation differs for study abroad, where more men than women receive scholarships. Однако в вопросе о выделении стипендий для учебы за рубежом предпочтение отдается мужчинам.
In no cases were men ordered to strip, raising questions about the whole purpose of the search. Не было ни одного случая, когда раздеться приказывали мужчинам, что ставит вопросы о самой цели обыска.
Dormitory housing, which had previously been available only to men, was now provided for single women workers. Жилье в общежитии, которое ранее предоставлялось только мужчинам, сейчас предоставляется и одиноким работникам-женщинам.