She's not suing the men. |
Она не мужчинам предъявляет иск. |
Why don't men like me? |
Почему я не нравлюсь мужчинам? |
I finish favors for men. |
Я завязала с услугами мужчинам. |
It's hard to trust handsome men. |
Трудно доверять красивым мужчинам. |
Let the men do the work here, Dee. |
Дай мужчинам поработать, Ди. |
I could never trust men. |
А я никогда не доверяла мужчинам. |
It's just what men do. |
Просто это свойственно мужчинам. |
Some men aren't going to like that. |
Некоторым мужчинам это не понравится. |
And we're not telling the men? |
И мы не скажем мужчинам? |
Women buy men drinks, right? |
Женщины покупают мужчинам выпивку. |
Some men seem to like that. |
Некоторым мужчинам такое нравится. |
Some men like it that way. |
Некоторым мужчинам так нравится. |
Do men have to be disgusting? |
Мужчинам обязательно быть такими отвратительными? |
Some men find that attractive. |
Некоторым мужчинам это нравится. |
You're a style that men would like! |
Твой тип понравится мужчинам! |
The men were allowed to keep their clothes on. |
Мужчинам разрешили не раздеваться. |
State prizes are awarded primarily to men. |
Государственные премии присуждаются преимущественно мужчинам. |
Most other men like blonds. |
Всем мужчинам нравятся блондинки. |
Well, then, what do men like? |
Но что тогда нравится мужчинам? |
We don't distrust men enough. |
Нельзя доверять мужчинам, Мария. |
I'll leave the business talk to the men. |
Я оставлю обсуждение дел мужчинам. |
This film is dedicated to Finnish men |
Этот фильм посвящается финским мужчинам |
Leave perfumery to the real men. |
Оставь парфюмерию настоящим мужчинам. |
The men never understand, of course. |
Мужчинам этого не понять. |
Women also lagged behind men in decision-making. |
Кроме того, женщины уступают мужчинам в плане участия в процессах принятия решений. |