Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинам

Примеры в контексте "Men - Мужчинам"

Примеры: Men - Мужчинам
I think men like that and now that'll all go. Полагаю, это нравится мужчинам, но теперь это все уйдет.
I heard talk of men who weren't pleased with their... Я слышала о девушках, которые были не угодны их мужчинам...
But I can see that it's very convenient for men to leave all that abortion stuff to women. Но я понимаю, что очень удобно мужчинам перекладывать всё связанное с абортами на женщин.
Attending to wealthy men in need of a little company. Оказывать внимание богатым мужчинам, нуждающимся в небольшой компании.
It's a wonder how even the most educated of people can confuse a predilection for men with one for boys. Удивительно, что даже самые образованные люди могут путать пристрастие к мужчинам с пристрастием к мальчикам.
Come on, gents - let's give the men some space, please. Ну, господа - дайте мужчинам пройти, пожалуйста.
Is he short? Short men love you, Martina. Ты нравишься невысоким мужчинам, Мартина.
Mostly to men of about... your age. Обычно, к мужчинам Вашего возраста.
I know what men are like. Я знаю, что нравится мужчинам.
Some men find it hard to speak their love, except through an intermediary. Некоторым мужчинам трудно высказать свою любовь, кроме как через посредника.
If it lists any payments to men now known as radicals... Если в нем есть список переводов мужчинам, сейчас известным, как радикалы...
And if you drill into that, it's especially the case for men. И если углубиться в изучение, видно, что это наиболее присуще мужчинам.
In fact, men don't care, we were told. «По сути, - говорили нам, - мужчинам вообще всё равно».
The women would tell the men what to do. Женщины говорили мужчинам, что делать.
They'd sworn they'd stay pure and would never appear before men. Они поклялись друг другу сохранить свою чистоту и никогда не показываться мужчинам.
How you parade your body around men. Как выставляешь своё тело напоказ мужчинам.
That's why I've been always attracted to older men. Поэтому меня всегда тянуло к мужчинам в возрасте.
There was increasing distrust of loners, specially men. Возникло недоверие к одиноким людям, особенно мужчинам.
Because, we men have a basic need. Потому что нам мужчинам надо немного...
He was paying the female editors less than the men. Он платил женщинам-редакторам меньше, чем мужчинам.
I've always had a weakness for powerful men. Я всегда питала слабость к сильным мужчинам.
Florida agrees with muscle-bound men who dress like women. Флорида подходит мускулистым мужчинам, которые одеваются, как женщины.
They're giving the men two weeks to pack up the dig sites. Мужчинам дают две недели, чтобы свернуть все раскопки.
They should totally do an episode on all the men that keep attacking me. Им однозначно стоит сделать эпизод по всем мужчинам, которые на меня напали.
I need to go up there, to the men upstairs. Я должна пойти наверх к мужчинам.