And I have a soft spot for smart men. |
Также у меня слабость к умным мужчинам. |
That women should ever view men with suspicion. |
Что женщины должны относиться к мужчинам с подозрением. |
In my country, it is the duty of women to give pleasure to men. |
В моей стране обязанность женщин - доставлять удовольствие мужчинам. |
And then these young girls make eyes at men... |
А потом эти девчонки строят глазки мужчинам... |
And which also accounts for the tact that women are attracted to men. |
И это согласуется с тем, что женщин так влечет к мужчинам. |
Of course, men do like to be called. |
Хотя, мужчинам нравится когда им звонят. |
Only older men can play it. |
Только старшим мужчинам разрешается на него наступать. |
So we, in experiments, have administered testosterone to men. |
В экспериментах мы вводили мужчинам тестостерон. |
These men don't even need to be remotely attractive. |
Таким мужчинам не обязательно даже внешне симпатичными быть. |
The women would tell the men what to do. |
Женщины говорили мужчинам, что делать. |
Asakusa Shrine was built in order to worship these men as deities. |
Храм Асакуса был построен для поклонения к этим мужчинам как божествам. |
The same way I feel about my men. |
Я также отношусь к своим мужчинам. |
A courtesan, she sold her love to men. |
Куртизанка, он продавала свою любовь мужчинам. |
Another challenging area was engaging men in family life, including through the use of paternity leave. |
Другой проблемной областью является вовлечение мужчин в жизнь семьи, в том числе посредством предоставления мужчинам родительского отпуска. |
Women may be considered equal in many areas, but men remain more equal. |
Хотя во многих областях жизни женщины считаются равными мужчинам, но мужчины все-таки равнее. |
Something like this won't make me give in to men. |
Это не заставит меня уступать мужчинам. |
I just know what men desire. |
Просто я знаю, что нужно мужчинам. |
I, too, know what men desire. |
Я тоже знаю, что нужно мужчинам. |
Why is that singular to men? |
Почему ты думаешь, что это присуще только мужчинам? |
Let's just say that I have more of what men want. |
Скажем так, у меня есть больше того, чего нужно мужчинам. |
She is particularly hostile to men who abuse women, and takes special pleasure in exposing and punishing them. |
Особенно враждебно она относится к мужчинам, грязно обращающимся с женщинами, и получает огромное удовольствие от их разоблачения и наказания. |
Women entrepreneurs have limited access to credit, and the amounts they receive are always lower than those granted to men. |
Доступ к кредитам для женщин, занимающихся предпринимательской деятельностью, ограничен, а предоставляемые им суммы неизменно ниже по сравнению с кредитами, предоставляемыми мужчинам. |
Well, thanks to all the men in my life, that little girl grew up. |
Что ж, благодаря всем мужчинам в моей жизни та маленькая девочка давно подросла. |
You know men will have one or two flings. |
Вы же знаете, мужчинам хочется раз или два сходить налево. |
See, men can feel unfulfilled too, Lotte. |
Видишь, мужчинам тоже бывает несладко. |