Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинам

Примеры в контексте "Men - Мужчинам"

Примеры: Men - Мужчинам
In addition, women employed in traditionally "male" sectors find themselves in a double bind, as they tend to be viewed as either less competent than men or, when their competency cannot be challenged, less likeable than men. Кроме того, женщины, занятые в традиционно мужских секторах, оказываются во вдвойне сложном положении: либо они считаются менее компетентными, чем мужчины, либо, когда уровень их компетентности не вызывает сомнений, к ним относятся не так хорошо, как к мужчинам.
Women have more difficulty than men in obtaining positions of responsibility, work part-time more often than men and have an average wage that is about 20 per cent lower than that of their male colleagues doing the same work. Женщинам труднее, чем мужчинам, получить доступ на ответственные должности, они чаще, чем мужчины, работают на условиях неполного рабочего дня, и средняя заработная плата женщин примерно на 20% меньше, чем у их коллег-мужчин, выполняющих такие же функции.
Who should women take as their model - Lysistrata, using her femininity to force men from war, or the Amazon, joining and beating men at their own bloody game? Кого следует женщинам выбрать в качестве своей модели для подражания - Лисистрату, которая использовала свои женские чары для отвлечения мужчин от войн, или же женщин из легендарного племени амазонок, которые присоединялись к мужчинам в их кровавых играх и затем уничтожили их?
Women, who now greatly outnumbered men, were raising the future generation, and she wondered what attitudes they were conveying to their children regarding trust in men and attitudes towards them. Именно женщины, которых теперь значительно больше, чем мужчин, воспитывают будущее поколение, и она хотела бы знать, как они воспитывают своих детей с точки зрения доверия и отношения к мужчинам.
Owing to the traditional roles and status bestowed upon men as economic providers, older men are particularly affected when they are abruptly retired from the workforce or when they find themselves unable to earn an income as a result of economic downturns and restructuring in the labour market. Поскольку мужчинам традиционно отводится роль и статус "кормильца семьи", на пожилых мужчинах особенно негативно сказываются их резкий уход из рядов рабочей силы или ситуация, когда они не могут обеспечить себе заработок в силу экономического спада и реструктуризации рынка труда.
She also asked the delegation to explain the trend in trafficking by which women were offered to men on a rental basis. Она также просит делегацию пояснить проявляющуюся в рамках торговли людьми тенденцию временного «одалживания» мужчинам женщин.
There were 2,912 new cases in women and 473 in men. Впервые данный диагноз установлен 2912 женщинам и 473 мужчинам.
OPE deliberately attempts to sensitize and educate all men on the importance of gender equality in development. УПМР старается разъяснить мужчинам страны, насколько важна роль гендерного равенства в развитии.
Forced marriages are increasing dramatically, in some cases forcing young women into marrying and belonging to several men at the same time. Имеют место случаи, когда молодых женщин заставляют вступить в брак и одновременно принадлежать сразу нескольким мужчинам.
No. 4906.0, Table 5. 1996 data was drawn from the Women's Safety Survey and so data are not available for men. Данные за 1996 год получены из обследования безопасности женщин, поэтому данные по мужчинам отсутствуют.
In practice, many women continue to have a status of major incapacity, reflecting their social inferiority to men. На практике многие женщины продолжают иметь статус совершеннолетнего недееспособного лица, отражающий их статус неполноценности по отношению к мужчинам.
Well, he is no longer guided by the same imperatives as other men. Он уже не ощущает потребностей, свойственных мужчинам.
The programme also strongly encouraged men to know their HIV status and to care for their female partners/spouses and families. В рамках ее осуществления мужчинам также настоятельно рекомендовалось проходить тестирование на ВИЧ и оказывать помощь своим партнершам/женам и семьям.
Women are treated on an equal footing with men, without any discrimination. Отношение к женщинам в средствах массовой информации не отличается от отношения к мужчинам.
One who delights in cursing men with their wildest dreams and then revealing them to be hollow and naught but ash. Та, что любит сулить мужчинам их смелые мечты, а потом обращает их в ничто, в пепел.
I think, for millions of years, men faced their enemies, they sat side by side with friends. Смех. Я думаю, миллионы лет мужчинам буквально приходилосьсмотреть врагу в лицо плечом к плечу с друзьями.
And I think in some ways we've been much harsher to men in the annihilation of their girl cell. И я думаю в некотором роде, мы были гораздо суровее к мужчинам, уничтожая их "женскую сущность".
Doctors back then were routinely telling men the importance of pleasuring their wives. Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам.
Looks like we got two large-size work boots, which I would safely say belong to men. Похоже, что у нас осталось два следа больших рабочих ботинок, которые, смею преположить, принадлежат мужчинам.
I like it a little rough, but I guess... Mr. Stautenmeyer likes his men a little different. Я предпочитаю немного погрубее, но, полагаю,... мистер Статенмайер отдает предпочтения мужчинам слегка другого рода.
Mauritian laws guarantees the same rights for women as for men to acquire or travel on a passport. Законы Маврикия гарантируют женщинам и мужчинам равные права на получение заграничного паспорта и временный выезд с этим паспортом за пределы страны.
First, John Perrot, previously a respected minister and missionary, raised questions about whether men should uncover their heads when another Friend prayed in meeting. Сначала Джон Перрот, прежде уважаемый проповедник и миссионер, поставил под сомнение, что на собраниях мужчинам следует снимать шляпы во время выступлений других Друзей.
The term is most often used in reference to men who are actively supportive of feminism. Термин чаще всего используется по отношению к мужчинам, которые проявляют интерес к феминизму и борются за права женщин.
Menand women both love sunglasses, but men have shown more interest in ourresearch. И мужчины и женщины любят солнечные очки, но по нашим наблюдениям они больше нравятся мужчинам.
As already pointed out, in today's Ukraine women score as highly as men in the basic indicators of education, and outdo them in some respects. Как отмечалось, в современной Украине по основным показателям образования женщины не уступают мужчинам, а в ряде случаев преобладают.