Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинам

Примеры в контексте "Men - Мужчинам"

Примеры: Men - Мужчинам
What you want is revenge, but not against the men in that manuscript. Ты хочешь отомстить, но не мужчинам в рукописи.
Not to mention men. I can never say no. И мужчинам тоже я боюсь сказать "нет".
Well, we discuss things that are of interest to men. Ну, мы обсуждаем то, что интересно мужчинам.
Calling all citizens - men, women and children. Обращаемся ко всем гражданам: мужчинам, женщинам и детям.
You know, Daisy, I usually do not approve of men, but that boy Christopher will make a first-rate husband. Знаешь, Дэйзи, обычно я не доверяю мужчинам, но этот парень Кристофер будет первоклассным мужем.
Culture forbids outside men from interacting with Afghan women. Обычаи запрещают посторонним мужчинам общаться с афганскими женщинами.
But then all men love Julia. Хотя абсолютно всем мужчинам нравится Джулия.
Charles was a very private person whose only secret was that he loved other men. Чарльз был очень замкнутым, и его единственным секретом была любовь к мужчинам.
These women like to write letters to horrible men. Такие женщины любят писать письма жестоким мужчинам.
Pope has a well-documented preference for powerful older men. Поуп имеет хорошо документированое предпочтение к сильным пожилым мужчинам.
Tatyana caters to men from the Czech Republic. Татьяна доставляет удовольствие мужчинам из Чехии.
Although you did leave my mother and now I don't trust men. Но ты бросил мою маму, и теперь я не доверяю мужчинам.
Now introduce me to all of my men. Теперь представь меня всем моим мужчинам.
Giving men like this a bit of confidence is a public service. Придавать мужчинам вроде него уверенность в себе - общественно полезное дело.
I do let men define me, but not anymore. Я позволяла мужчинам крутить собой, но это в прошлом.
They are moved by desires unknown by the men that place trust in them. Ими движут желания неизвестные мужчинам, которые доверяют им.
I did tell you I trust the wrong men. Я говорила, что доверяю не тем мужчинам.
Well, men are easy to substitute. Ну, мужчинам легко найти замену.
And so here's my message to all you men out there. И вот моё сообщение всем этим мужчинам.
Angelì, once in the Chamber, you need to make a law forbidding men from talking from 12 to 2. Когда будете в парламенте, вы должны принять закон, запрещающий мужчинам говорить с 12 до 14.
My father and my brothers fought like all the men had to. Мой отец и мои братья воевали, как подобает всем мужчинам.
The class president and her prom queen waiting on their men at a school function. Президент класса и его прекрасная королева прислуживают своим мужчинам на школьном мероприятии.
We cannot support men who cannot see. Мы не можем помочь слепым мужчинам.
Don't let your wife do this to men on the street. Не позволяй жене делать вот так мужчинам на улице.
Duane gets jealous when I talk to other men. Дуэн меня ревнует к другим мужчинам.