The likely major underlying cause of mutations in carcinomas is DNA damage. |
Вероятно, главной основной причиной мутаций при раке - повреждение ДНК. |
It is also likely that the anionic detergent competes with the dye for binding to the protein. |
Вероятно, анионные детергенты конкурируют с красителем за связывание с белком. |
It is likely that Oberon formed from the accretion disk that surrounded Uranus just after the planet's formation. |
Вполне вероятно, что Оберон сформировался из аккреционного диска, окружавшего Уран сразу после образования. |
It is likely that the Choiseul pigeon was a largely terrestrial species, feeding and nesting near the forest floor. |
Вполне вероятно, что шуазёльский голубь был в значительной степени наземным видом, питающимся и гнездящимся вблизи лесной подстилки. |
It is likely that longipteryigids lived primarily in trees. |
Вполне вероятно, что лонгиптеригиды жили в основном на деревьях. |
He likely also studied drawing as he became one of the best draftsmen of his time. |
Он, вероятно, также изучал рисунок, став одним из лучших рисовальщиков своего времени. |
These myths were likely spread by the ninja themselves. |
Эти мифы вероятно распространялись ими самими. |
Lefroy returned to Toronto in November 1844 and it is likely that Kane painted him soon after that. |
Лефрой вернулся в Торонто в ноябре 1844 года, и, вероятно, картина была написана Кейном вскоре после его возвращения из экспедиции. |
The Chinese alligator likely descended from a lineage that crossed the Bering land bridge during the Neogene. |
Китайский аллигатор, вероятно, происходит из аллигаторовых, которые пересекли мост Беринга во время неогена. |
This feature likely evolved to lighten the skull for flight. |
Вероятно, эта особенность развилась, чтобы облегчить череп для полёта. |
These species are likely from other regions and only come to these depths to feed. |
Эти разновидности, вероятно, из других областей и прибывают в эти глубины только питаться. |
The pilot was likely Hans-Jakob Arnoldy. |
Пилотом немецкого самолёта вероятно был Hans-Jakob Arnoldy. |
It seems likely that Husein was merely responsible for a significant renovation of the tower that lingered in the people's memory. |
Более вероятно то, что Хусейн просто осуществил существенную реконструкцию башни, которая осталась в памяти людей. |
According to Cable News Network, US President George W. Bush likely approved the mission. |
По данным Cable News Network, президент США Джордж Буш, вероятно, одобрил миссию. |
This is likely due to losses suffered during the battle and an apparent peace agreement with the Britons. |
Вероятно, это произошло из-за потерь во время битвы и очевидного мирного соглашения с бриттами. |
This remedy likely saved the expedition from destruction, allowing 85 Frenchmen to survive the winter. |
Это средство, вероятно, и спасло экспедицию от катастрофы, позволив 85 французам пережить зиму. |
If you put Nero in charge of this mechanism is likely there would be fewer people suspected or convicted unjustly. |
Если вы поместите Nero, занимающиеся этим механизмом, вероятно, было бы меньше людей, подозреваемых или осужденных несправедливо. |
It is likely that Bulgarian property will go up in price significantly but do not expect it to happen straight away. |
Вероятно, что болгарская собственность повысится в цене значительно, но не ожидать, что "это"случится немедленно. |
The dogs of ancient Egypt were likely domesticated subspecies of one or more of these enigmatic species. |
Собаки древних египтян вероятно являлись одомашненными подвидами одного или нескольких из этих загадочных животных. |
Thompson argues that there is almost no documentary evidence for this claim, and suggests that the actors likely had higher social status. |
Томпсон утверждает, что документальных доказательств для этих утверждений почти нет, и предполагает, что у актёров, вероятно, был более высокий социальный статус. |
The lake existed for approximately 3,000 years, after which a combination of erosion and continuing geological changes likely caused it to drain. |
Озеро существовало около 3000 лет, после чего сочетание эрозии и продолжающихся геологических изменений, вероятно, вызвало его осушение. |
This suggests that most of the free molecules ingested by the infant are likely degraded before being absorbed. |
Это говорит о том, что большинство свободных молекул, принимаемых младенцем, вероятно, деградируют до того, как будут поглощены. |
It is likely that Pontic coins were widely accepted in the eastern Mediterranean region. |
Вполне вероятно, что понтийские деньги имели широкое распространение в восточном средиземноморском регионе. |
It is likely that these environmental changes were accompanied by social changes. |
Вполне вероятно, что эти экологические изменения сопровождались социальными изменениями. |
It is likely that people in southern Asia Minor simply did not have a habit of using coinage in everyday economic transactions. |
Вполне вероятно, что люди в Южной Малой Азии могли не использовать монеты в повседневных экономических сделках. |