Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Likely - Вероятно"

Примеры: Likely - Вероятно
It's likely that she was abducted and killed here, too. Вероятно что и похищена и убита она была там же.
First, this is likely one of the largest pencils in North America. Первое, это вероятно один из крупнейших карандашей в Северной Америке.
The Dragon likely thinks you are as much a monster as you think he is. Вероятно, Дракон считает чудовищем тебя так же, как ты считаешь таковым его.
If he had been a field agent first, it ses likely. Если сначала он был полевым агентом, вполне вероятно.
He was likely hired by Foster's partner, and one of the two of them killed your husband. Вероятно, его нанял приятель Фостера, и один из них двоих убил твоего мужа.
I found traces of coconut under his desk so it seems likely. Я нашел следы кокоса у него под столом, так что это вероятно.
He's likely the next Speaker of the House and a very important ally against Proposition 6. Он вероятно будет следующим спикером палаты и он очень важный союзник в борьбе с Поправкой 6.
In that case, the baby will likely be drunk, too. В этом случае ребенок, вероятно, также будет пьян.
Financially it's likely she will leave the marriage with nothing. В финансовом отношении она, вероятно, выйдет из этого брака ни с чем.
If he was poisoned, it seems likely he's the culprit. Если это было отравление, вполне вероятно, что преступник он.
And it is quite likely that this speller resides close at hearth. И что вероятно, ведьма находится где-то неподалеку.
Ramse is likely at the old park, out west. Вероятно, Рамси в старом парке к западу отсюда.
None of the victims had a documented address, so it's likely they were homeless. Ни у кого из жертв не было официального адреса, так что, вероятно, они были бездомными.
It's likely he attracts followers by offering some assistance. Вероятно, он привлекает сторонников путём предложения им содействия.
They might just as likely let them go. Они могли бы, вероятно, пусть идут.
I hate to say it, but it's highly likely. Мне неприятно это говорить, но очень вероятно...
The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются.
You'll likely find them behind the promontory to the south. Вы, вероятно, найдете их за мысом на юге.
It's not likely, but it is possible. Не очень вероятно, но возможно.
It is likely that voluntary funding will continue to be the main source of funding for the operational activities of the composite entity. Вполне вероятно, что добровольное финансирование будет и впредь служить основным источником финансирования оперативной деятельности объединенной структуры.
Public health officials would likely be the first to recognise the covert release of a biological agent. Скрытное высвобождение биологического агента, вероятно, первыми распознали бы работники общественного здравоохранения.
Assistance and coordination efforts will likely include both health and security elements and require different types of organizations to work together. Усилия по содействию и координации будут, вероятно, включать как здравоохраненческие, так и охранительные элементы и потребуют совместной работы от разного рода организаций.
The most vulnerable group likely consists in the temporarily employed dancers in bars and clubs. Наиболее уязвимую группу, вероятно, составляют временно работающие в барах и клубах танцовщицы.
Such an approach would still likely require new and additional financial resources. Подобный подход, вероятно, все же потребует новых и дополнительных финансовых ресурсов.
As such, a framework for the phased implementation of SAICM will likely be needed. Поэтому вероятно, что для поэтапного осуществления СПМРХВ потребуется рамочная программа.