| It's likely that she was abducted and killed here, too. | Вероятно что и похищена и убита она была там же. |
| First, this is likely one of the largest pencils in North America. | Первое, это вероятно один из крупнейших карандашей в Северной Америке. |
| The Dragon likely thinks you are as much a monster as you think he is. | Вероятно, Дракон считает чудовищем тебя так же, как ты считаешь таковым его. |
| If he had been a field agent first, it ses likely. | Если сначала он был полевым агентом, вполне вероятно. |
| He was likely hired by Foster's partner, and one of the two of them killed your husband. | Вероятно, его нанял приятель Фостера, и один из них двоих убил твоего мужа. |
| I found traces of coconut under his desk so it seems likely. | Я нашел следы кокоса у него под столом, так что это вероятно. |
| He's likely the next Speaker of the House and a very important ally against Proposition 6. | Он вероятно будет следующим спикером палаты и он очень важный союзник в борьбе с Поправкой 6. |
| In that case, the baby will likely be drunk, too. | В этом случае ребенок, вероятно, также будет пьян. |
| Financially it's likely she will leave the marriage with nothing. | В финансовом отношении она, вероятно, выйдет из этого брака ни с чем. |
| If he was poisoned, it seems likely he's the culprit. | Если это было отравление, вполне вероятно, что преступник он. |
| And it is quite likely that this speller resides close at hearth. | И что вероятно, ведьма находится где-то неподалеку. |
| Ramse is likely at the old park, out west. | Вероятно, Рамси в старом парке к западу отсюда. |
| None of the victims had a documented address, so it's likely they were homeless. | Ни у кого из жертв не было официального адреса, так что, вероятно, они были бездомными. |
| It's likely he attracts followers by offering some assistance. | Вероятно, он привлекает сторонников путём предложения им содействия. |
| They might just as likely let them go. | Они могли бы, вероятно, пусть идут. |
| I hate to say it, but it's highly likely. | Мне неприятно это говорить, но очень вероятно... |
| The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. | Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются. |
| You'll likely find them behind the promontory to the south. | Вы, вероятно, найдете их за мысом на юге. |
| It's not likely, but it is possible. | Не очень вероятно, но возможно. |
| It is likely that voluntary funding will continue to be the main source of funding for the operational activities of the composite entity. | Вполне вероятно, что добровольное финансирование будет и впредь служить основным источником финансирования оперативной деятельности объединенной структуры. |
| Public health officials would likely be the first to recognise the covert release of a biological agent. | Скрытное высвобождение биологического агента, вероятно, первыми распознали бы работники общественного здравоохранения. |
| Assistance and coordination efforts will likely include both health and security elements and require different types of organizations to work together. | Усилия по содействию и координации будут, вероятно, включать как здравоохраненческие, так и охранительные элементы и потребуют совместной работы от разного рода организаций. |
| The most vulnerable group likely consists in the temporarily employed dancers in bars and clubs. | Наиболее уязвимую группу, вероятно, составляют временно работающие в барах и клубах танцовщицы. |
| Such an approach would still likely require new and additional financial resources. | Подобный подход, вероятно, все же потребует новых и дополнительных финансовых ресурсов. |
| As such, a framework for the phased implementation of SAICM will likely be needed. | Поэтому вероятно, что для поэтапного осуществления СПМРХВ потребуется рамочная программа. |