Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Likely - Вероятно"

Примеры: Likely - Вероятно
It is likely that the situation is the same for other professional services markets. Аналогичная ситуация, вероятно, наблюдается и на других рынках профессиональных услуг.
Countries most concerned with assurances of supply would likely prefer a role by the IAEA. Страны, наиболее обеспокоенные по поводу гарантий поставок, вероятно, предпочли бы, чтобы МАГАТЭ играло определенную роль.
Impunity for gender crimes continues to prevail in post-conflict societies and will likely never be completely eliminated given the shortcomings of international and national justice. Безнаказанность в случаях совершения гендерных преступлений по-прежнему преобладает в постконфликтных обществах и, вероятно, никогда не будет полностью искоренена с учетом недостатков международных и национальных механизмов правосудия.
The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR. Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ.
However, given the difficulties faced by professionals at home, it is likely that many will migrate when possible. Однако с учетом трудностей, с которыми сталкиваются специалисты у себя на родине, вполне вероятно, что при наличии возможностей многие из них будут уезжать в другие страны.
However, under the current schedule they will likely occur in early 2007. Вместе с тем в соответствии с нынешним графиком эта работа, вероятно, начнется в начале 2007 года.
Considering the amounts involved, it is highly likely that migrants' remittances will soon be of strategic importance. С учетом задействованных сумм весьма вероятно, что переводы мигрантов вскоре приобретут стратегическое значение.
However, it is likely that there will be compensatory rises in smuggling from nearby countries. Однако следствием этого, вероятно, явится более активная контрабанда алмазов из близлежащих стран.
Although the CPI has never been a true Laspeyres index, it is still likely that the index will overstate movements in the conditional COLI. Хотя ИПЦ никогда не являлся истинным индексом Ласпейреса16, вполне вероятно, что этот индекс будет завышать изменения условного ИСЖ.
The road ahead will likely be more difficult than the road already travelled. Лежащий перед нами отрезок пути, вполне вероятно, будет труднее уже пройденного.
It is likely that additional print servers would need to be installed to support this community of users. Вполне вероятно, что для обслуживания этих пользователей будет нужно установить дополнительные серверы печати.
Without investment in education for all minority groups, it was likely that those who lived in poverty would remain marginalized. Без инвестиций в сфере образовании для всех групп меньшинств весьма вероятно, что те из них, кто живет в условиях бедности, будут и далее исключены из участия в жизни общества.
Now that those stockpiles were exhausted, it was likely that the Party's methyl bromide consumption would continue. Сегодня же, когда эти запасы исчерпаны, вполне вероятно, что потребление этой Стороной бромистого метила продолжится.
It is however likely that Mladic can still benefit from significant support within key institutions, including the Army. Однако Младич, вполне вероятно, до сих пор пользуется значительной поддержкой ключевых институтов, включая армию.
It is likely that such reforms would result in an overall reduction in costs. Вполне вероятно, что подобные реформы приведут к общему сокращению расходов.
In fact, it is likely that less than 50 percent of potatoes grown worldwide are consumed fresh. На самом деле, вероятно, лишь менее 50 процентов выращенного во всем мире картофеля потребляется в свежем виде.
Warning: It is quite likely that you will upgrade glibc from a 2.2 or older version to 2.3. Предупреждение: Вероятно, что вы обновляете glibc со старых версий 2.2 до 2.3.
It is likely that in the near future, the frequency of pushes will increase. Вероятно, в ближайшем будущем частота проталкиваний будет увеличена.
This likely reflects its lack of prominence both in Galilee and in Judaea. Вероятно, это свидетельствует об отсутствии его известности как в Галилее, так и в Иудее».
Any changes would only take effect on the day of the next general election, likely in May/June 2011. Все поправки должны были вступить в действие только в день следующих всеобщих выборов, вероятно, в мае - июне 2011.
The capital was likely first established in Amasia. Столица была, вероятно, сначала утверждена в Амасье.
The robbers fled and disappeared, likely hiding out in one of several caves near Tulsa. Грабители бежали и скрылись, вероятно, в одной из нескольких пещер в районе Талсы.
He reported that organ harvesting from political prisoners likely began in Xinjiang province in the 1990s, and then spread nationwide. Он сообщил, что извлечение органов у политических заключённых вероятно, началось в провинции Синьцзян в 1990-х годах, а затем распространилось по всей стране.
It is likely that there is a range of luminosities for these type IIn supernovae with only the brightest qualifying as a hypernova. Вероятно, существует диапазон светимостей для этих сверхновых типа IIn с самой яркой в виде гиперновой.
The tomb was built around 400 to 350 BC, likely by a team of Greek masons from Panticapaeum. Гробница была построена примерно от 400 до 350 до н. э., вероятно, группой греческих каменщиков из Пантикапея.